В поисках утраченного. Рина АньярскаяЧитать онлайн книгу.
перед ним на корточках. Через пару секунд по дымовой трубе до него отчётливо донеслись всхлипы принцессы и слова фаворита: «Чёрт, я уже начинаю жалеть, что привёз его на это рандеву… Успокойся, родная… Не думай о негодяе, не надо… Он никогда тебя не достанет, он никогда тебя не получит. Только через мой труп!»
Пауза. Мужские шаги описали круг по комнате.
«Пей!»
«Я не хочу».
«Пей, тебе надо расслабиться. Не спорь со мной, сестрёнка. Ну, давай же…»
Пауза.
«Останься со мной, Джей… Я не смогу спать одна».
«Останусь».
Шаги, скрип двери, снова тишина. Спустя несколько секунд юноша вернулся. Что-то зашуршало у камина. Кинтайр понял, что кузина и её фаворит расположились у огня. Их голоса, едва слышные, вновь стали доноситься до его слуха.
«Сколько это ещё будет длиться, брат?»
«До тех пор, пока ты не отпустишь его».
«Но разве я не отпустила?»
Пауза.
«Нет…»
«Нет?»
«Ты боишься его. И вас связывает история принцессы Екатерины. Пока ты не перестанешь думать о ней, будешь думать и о нём».
«Как же перестать думать, когда я не знаю, что там произошло?.. Как же я жалею, что однажды моя дорога пересеклась с дорогами обоих Джонов…»
«Что ты такое говоришь, глупенькая! Как так можно?»
На постели зашевелилась Томпсон, перевернулась с бока на бок и, не обнаружив любовника, села. Услышав движение, Кинтайр вернулся в спальню.
– Что случилось? – спросила девушка.
Принц приложил палец к её губам:
– Шшш… Не надо говорить громко. Оказывается, тут через камины каждое слово слышно.
Фрейлина насупилась: «Тогда как же было слышно тебя!» – подумала она, вспомнив не в меру пылкого в постели Кинтайра.
– Да, здесь не помешало бы поставить дверь, – усмехнулся мужчина, поняв её мысли. – Моя маленькая сестрёнка ещё невинна, чтобы осквернять её уши подобным.
– У неё же есть этот Вендер, – скривилась Виктория.
– А ты хоть звук сверху слышала? – глядя в глаза любовницы, спросил Кинтайр. – Вот и я не слышал. А теперь лежи тихо и не мешай мне.
Томпсон опустилась на подушки, благодаря Бога за то, что принц заинтересовался чем-то ещё, помимо её тела. Шотландец вернулся к камину, сел на корточки и прислушался. Ирена и Джером всё ещё вели неспешную беседу.
Принцесса покачала головой. Светлые пряди закрученных в локоны волос качнулись вдоль шеи. Отблески огня выгодно осветили её лицо, которое вовсе не казалось в этот миг бледным.
– Ты очень красивая сейчас, сестрёнка, – улыбнулся ей Остин Вендер.
Дочь Англии в недоумении подняла взор на названного брата.
– Я видела себя в зеркале: бледная, как Анж, только её яркости во мне никогда не было. На привидение похожа. А ты говоришь «красивая»…
– Ирен, я говорю тебе то, что вижу, – погладив девушку по голове, ответил страж. – И мы уже обсуждали, почему мужчины неравнодушны к тебе.
– Я всё понимаю, но это