Эротические рассказы

Убийство в частной клинике. Смерть в овечьей шерсти (сборник). Найо МаршЧитать онлайн книгу.

Убийство в частной клинике. Смерть в овечьей шерсти (сборник) - Найо Марш


Скачать книгу
часто кажется, будто им знакомы лица полицейских, – серьезно проговорил Аллейн.

      – Это не то, что вы подумали, сэр. – Рональд повернулся к леди О’Каллаган: – Мистер Аллейн есть на нескольких фотографиях мистера Крысбона, которые висят в кабинете в Карнелли.

      «Крикетные команды Крысомора, – подумал старший инспектор. – Этого мне только не хватало».

      – Мистер Джеймсон, – начал Аллейн, – леди О’Каллаган пожелала, чтобы я побеседовал с вами по поводу инцидента, который имел место за неделю до операции сэра Дерека.

      Рональд вздрогнул и, явно нервничая, посмотрел на Сесиль.

      – Я рассказала старшему инспектору о своих подозрениях, и он согласился, что необходимо расследование.

      – Это так, сэр? Конечно, вам виднее, но дело уж очень неприятное.

      – Помните тот вечер, когда мой муж получил письмо от Джейн Харден?

      – Да, – нехотя кивнул секретарь.

      – Вы сказали мне, что письмо его расстроило?

      – Да… но…

      – И когда муж случайно подслушал, что вы об этом говорите, он беспричинно разозлился?

      – Полагаю, что не беспричинно, – возразил Рональд. – Сэр Дерек был абсолютно прав: я не должен был обсуждать его корреспонденцию. Прежде ничего подобного я себе не позволял.

      – И почему же позволили в тот раз? – спросила Сесиль.

      «Ей бы подошло место Генерального прокурора», – подумал Аллейн.

      – Потому что… потому что он был сильно расстроен.

      Рональд поздно заметил ловушку и угодил в нее.

      – Вот именно, – кивнула леди О’Каллаган.

      – Опишите его состояние. Он был встревожен?

      – Скорее взволнован и расстроен. Но ведь согласитесь, сэр, неприятно получать подобные письма. – Рональд смутился.

      – Конечно, – согласился старший инспектор. – Как я понимаю, вы не присутствовали во время разговора сэра Дерека с сэром Джоном Филиппсом?

      – Нет, не присутствовал.

      – А там был кто-нибудь еще?

      – Дворецкий Нэш принес им поднос с напитками.

      – Он говорил с вами по этому поводу?

      – Обычные сплетни среди слуг. Я осадил его, сэр.

      – Что он вам успел сказать, прежде чем вы его осадили?

      – Трезвонит, как старая баба, этот Нэш. Ему показалось, будто сэр Джон говорил угрожающе. Уверяю вас, сэр, он полный дурак.

      – Понятно. Полагаю, леди О’Каллаган, на этом все. Можно устроить так, чтобы этот все замечающий Нэш появился здесь, когда я буду уходить?

      Сесиль позвонила.

      – Ему пора принести поднос с напитками, – произнесла она.

      Дворецкий появился с подносом и осторожно по-ставил на стол.

      – Не угодно ли, мистер Аллейн…

      – Нет, большое спасибо. Мне пора идти. До свидания, леди О’Каллаган. Если позволите, я вам позвоню.

      – Разумеется. Благодарю вас. До свидания.

      Нэш открыл дверь и вышел за Аллейном в холл. Джеймсон дернулся, будто тоже хотел проводить полицейского, но Сесиль ему не позволила.

      – Мистер


Скачать книгу
Яндекс.Метрика