Эротические рассказы

What is Medieval History?. John H. ArnoldЧитать онлайн книгу.

What is Medieval History? - John H. Arnold


Скачать книгу
for later periods.

      So medievalists now need to think about nations critically rather than unproblematically celebrating them. Other hand-me-down concepts from the founders of medieval history have also been questioned in recent years: the coherence, in their contemporary settings, of different ‘bodies’ of law (Roman law and canon law in particular); the sense in which the Catholic Church was a singular, unitary entity; and the notion that there is a kind of ‘hierarchy’ of sources, moving initially from the official histories to governmental archives, and thence to ‘lesser’ materials. Anglophone medievalism has had a particular trait of Victorian (and later) scholarship to deal with: its tendency to ignore or even suppress ‘vulgar’ elements of the past that it found unseemly or which did not fit with its picture of the period. Thus, for example, Eileen Power’s 1928 translation of the late fourteenth-century advice manual Le Menagier de Paris omits most discussion of sexual sins, out of deference for its modern readership.16 And all histories of emergent ‘modernity’, while frequently focused on ‘national’ wars and struggles, have tended to homogenize and homeostatize the society of the middle ages, emphasizing its simplicity and organic changelessness rather than seeking out elements of social conflict, cultural friction or gendered struggle.

      The third problem is of a different order. The differences in national historiographical trends sketched above (focused particularly on Germany, France, the UK and the US) have persisted. The historical study of the middle ages is conducted, in each of those places today, under differing conditions, within differing traditions, with differing expectations, and to some degree in pursuit of different ends. How history itself is periodized can vary from country to country and area to area: Italian historiography, for example, tends to relinquish ‘medieval’ for ‘Renaissance’ at some point in the fourteenth century, while some strands of French research treat ‘l’ancien régime’ as an entity that stretched from medieval times up to the Revolution without a significant break.

      In broad terms, the academic pursuits of each country have tended to have their individual timbre. France has long delighted in intellectual superstructures, more willing to sacrifice detail to the larger analysis, and examine la longue durée in an attempt to divine the structural essence of a period. French efforts, in this as in much else, often disgruntle the English, who are more frequently empiricist in method, focused on the particular and the local, insistent on the importance of details and exceptions. Germany is perhaps also more wedded to large-scale intellectual tools than England, but tools rather different from France’s: more usually a key defining concept such as ‘symbolic communication’, which is used heuristically to provoke specific questions in a methodical way. The US – its academic community larger by far – has taken elements from all these traditions, but has also perhaps tended to fetishize the (admittedly important) technical skills that medievalists deploy when studying original manuscripts, possibly paradoxically because of American scholars’ geographical dislocation from the archives they study. At the same time, that distance has also perhaps encouraged more structurally comparative and theoretical work in the US.

      None of these national differences is absolute or insuperable, and the entrance of further players into the game – Spain, Poland, Japan, Hungary – helps to foster better communication across borders. All countries complain that their scholarship is insufficiently read abroad: at a conference I attended when first writing this book, I had identical conversations along this line with two distinguished scholars, one English and one French, each bewailing the tendency of the other’s country to ignore their compatriots’ work. But conversations do happen, books get read, translated, discussed, ideas pass across borders, are reshaped in the process, then handed back to their progenitors in new forms. Medieval history is an international conversation, which is part of its pleasure; nonetheless, any student of the period must be aware of its national inflections.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика