Эротические рассказы

An Antarctic Mystery. Jules VerneЧитать онлайн книгу.

An Antarctic Mystery - Jules Verne


Скачать книгу

      “Come, Mr. Jeorling, you must have a little patience,” said the philosopher, “you must not forget that the fine days will soon be here. In five or six weeks—”

      “Yes, and in the meantime, the hills and the plains, the rocks and the shores will be covered thick with snow, and the sun will not have strength to dispel the mists on the horizon.”

      “Now, there you are again, Mr. Jeorling! Why, the wild grass is already peeping through the white sheet! Just look!”

      “Yes, with a magnifying glass! Between ourselves, Atkins, could you venture to pretend that your bays are not still ice-locked in this month of August, which is the February of our northern hemisphere?”

      “I acknowledge that, Mr. Jeorling. But again I say have patience! The winter has been mild this year. The ships will soon show up, in the east or in the west, for the fishing season is near.”

      “May Heaven hear you, Atkins, and guide the Halbrane safely into port.”

      “Captain Len Guy? Ah, he’s a good sailor, although he’s English—there are good people everywhere—and he takes in his supplies at the Green Cormorant.”

      “You think the Halbrane—”

      “Will be signalled before a week, Mr. Jeorling, or, if not, it will be because there is no longer a Captain Len Guy; and if there is no longer a Captain Len Guy, it is because the Halbrane has sunk in full sail between the Kerguelens and the Cape of Good Hope.”

      Thereupon Mr. Atkins walked away, with a scornful gesture, indicating that such an eventuality was out of all probability.

      My intention was to take my passage on board the Halbrane so soon as she should come to her moorings in Christmas Harbour. After a rest of six or seven days, she would set sail again for Tristan d’Acunha, where she was to discharge her cargo of tin and copper. I meant to stay in the island for a few weeks of the fine season, and from thence set out for Connecticut. Nevertheless, I did not fail to take into due account the share that belongs to chance in human affairs, for it is wise, as Edgar Poe has said, always “to reckon with the unforeseen, the unexpected, the inconceivable, which have a very large share (in those affairs), and chance ought always to be a matter of strict calculation.”

      Each day I walked about the port and its neighbourhood. The sun was growing strong. The rocks were emerging by degrees from their winter clothing of snow; moss of a wine-like colour was springing up on the basalt cliffs, strips of seaweed fifty yards long were floating on the sea, and on the plain the lyella, which is of Andean origin, was pushing up its little points, and the only leguminous plant of the region, that gigantic cabbage already mentioned, valuable for its anti-scorbutic properties, was making its appearance.

      I had not come across a single land mammal—sea mammals swarm in these waters—not even of the batrachian or reptilian kinds. A few insects only—butterflies or others—and even these did not fly, for before they could use their wings, the atmospheric currents carried the tiny bodies away to the surface of the rolling waves.

      “And the Halbrane” I used to say to Atkins each morning.

      “The Halbrane, Mr. Jeorling,” he would reply with complacent assurance, “will surely come into port to-day, or, if not to-day, to-morrow.”

      In my rambles on the shore, I frequently routed a crowd of amphibians, sending them plunging into the newly released waters. The penguins, heavy and impassive creatures, did not disappear at my approach; they took no notice; but the black petrels, the puffins, black and white, the grebes and others, spread their wings at sight of me.

      One day I witnessed the departure of an albatross, saluted by the very best croaks of the penguins, no doubt as a friend whom they were to see no more. Those powerful birds can fly for two hundred leagues without resting for a moment, and with such rapidity that they sweep through vast spaces in a few hours. The departing albatross sat motionless upon a high rock, at the end of the bay of Christmas Harbour, looking at the waves as they dashed violently against the beach.

      Suddenly, the bird rose with a great sweep into the air, its claws folded beneath it, its head stretched out like the prow of a ship, uttering its shrill cry: a few moments later it was reduced to a black speck in the vast height and disappeared behind the misty curtain of the south.

      CHAPTER II.

       THE SCHOONER HALBRANE

      The Halbrane was a schooner of three hundred tons, and a fast sailer. On board there was a captain, a mate, or lieutenant, a boatswain, a cook, and eight sailors; in all twelve men, a sufficient number to work the ship. Solidly built, copper-bottomed, very manageable, well suited for navigation between the fortieth and sixtieth parallels of south latitude, the Halbrane was a credit to the ship-yards of Birkenhead.

      All this I learned from Atkins, who adorned his narrative with praise and admiration of its theme. Captain Len Guy, of Liverpool, was three-fifths owner of the vessel, which he had commanded for nearly six years. He traded in the southern seas of Africa and America, going from one group of islands to another and from continent to continent. His ship’s company was but a dozen men, it is true, but she was used for the purposes of trade only; he would have required a more numerous crew, and all the implements, for taking seals and other amphibia. The Halbrane was not defenceless, however; on the contrary, she was heavily armed, and this was well, for those southern seas were not too safe; they were frequented at that period by pirates, and on approaching the isles the Halbrane was put into a condition to resist attack. Besides, the men always slept with one eye open.

      One morning—it was the 27th of August—I was roused out of my bed by the rough voice of the innkeeper and the tremendous thumps he gave my door. “Mr. Jeorling, are you awake?”

      “Of course I am, Atkins. How should I be otherwise, with all that noise going on? What’s up?”

      “A ship six miles out in the offing, to the nor’east, steering for Christmas!”

      “Will it be the Halbrane?”

      “We shall know that in a short time, Mr. Jeorling. At any rate it is the first boat of the year, and we must give it a welcome.”

      I dressed hurriedly and joined Atkins on the quay, where I found him in the midst of a group engaged in eager discussion. Atkins was indisputably the most considerable and considered man in the archipelago—consequently he secured the best listeners. The matter in dispute was whether the schooner in sight was or was not the Halbrane. The majority maintained that she was not, but Atkins was positive she was, although on this occasion he had only two backers.

      The dispute was carried on with warmth, the host of the Green Cormorant defending his view, and the dissentients maintaining that the fast-approaching schooner was either English or American, until she was near enough to hoist her flag and the Union Jack went fluttering up into the sky. Shortly after the Halbrane lay at anchor in the middle of Christmas Harbour.

      

The approach of the Halbrane

      The captain of the Halbrane, who received the demonstrative greeting of Atkins very coolly, it seemed to me, was about forty-five, red-faced, and solidly built, like his schooner; his head was large, his hair was already turning grey, his black eyes shone like coals of fire under his thick eyebrows, and his strong white teeth were set like rocks in his powerful jaws; his chin was lengthened by a coarse red beard, and his arms and legs were strong and firm. Such was Captain Len Guy, and he impressed me with the notion that he was rather impassive than hard, a shut-up sort of person, whose secrets it would not be easy to get at. I was told the very same day that my impression was correct, by a person who was better informed than Atkins, although the latter pretended to great intimacy with the captain. The truth was that nobody had penetrated that reserved nature.

      I may as well say at once


Скачать книгу
Яндекс.Метрика