Эротические рассказы

Mother of Pearl. Anatole FranceЧитать онлайн книгу.

Mother of Pearl - Anatole France


Скачать книгу

      Prone upon the threshold of his rude cavern the hermit Celestine passed in prayer the eve of the Easter Festival, that unearthly night upon which the shuddering demons are hurled into the abyss. And whilst the shades still enveloped the earth, at the moment when the exterminating angel winged his flight across Egypt, Celestine shivered, for he was seized with anguish and unease. He heard from afar in the forest the cries of the wild cats and the shrill voices of the frogs. Immersed in the unholy darkness, he even doubted whether the glorious mystery could come to pass. But when he saw the first signals of the day, gladness entered into his heart together with the dawn; he realized that Christ was risen from the dead, and cried—

      “Jesus is arisen from the grave. Love has conquered death. Alleluia! He is risen all glorious from the foot of the hill. Alleluia! The whole creation is restored and made anew. Darkness and evil are put to flight. Light and pardon encompass the world. Alleluia!”

      A lark, awakened amidst the wheat, answered him with song.

      “He is risen again. I have dreamed of nests and eggs—white eggs, flecked with brown. Alleluia! He is risen again.”

      Then the hermit Celestine left his cavern to go to the neighbouring chapel and celebrate the holy Easter Feast.

      As he passed through the forest he saw in the midst of a glade a splendid beech, whose bursting buds already gave passage to tiny leaves of a tender green. Garlands of ivy and fillets of wool were hung upon its branches, which spread out groundwards. Votive tablets fastened to its gnarled trunk spoke of youth and love, and here and there some Eros, fashioned in clay, shorn of garments and with outspread wings, balanced himself lightly upon a branch. At this sight the hermit Celestine knitted his whitened brows.

      “It is the fairies’ tree,” he said, “and the country maidens, according to ancient custom, have laden it with offerings. My life is passed in struggling against these fairies, and no one could conceive the annoyance these tiny creatures cause me. They do not openly rebel against me. Each year at harvest time I exorcise the tree with the customary rites, and sing the Gospel of St. John to them.

      “There is nothing better to be done. Holy water and the Gospel of St. John have power to put them to flight, and there is nothing more heard of the little damsels throughout the winter; but in the spring back they come once more, and each year one must begin all over again.

      “And they are subtle; a single bush of hawthorn is large enough to shelter a whole swarm. And they cast their spells upon the young folks, both the youths and the maidens.

      “As I have grown older my sight has become dim and now I can scarcely perceive their presence. They make a mock of me, sport under my nose and laugh in my beard. But when I was only twenty, I often saw them in the clearings dancing in circles beneath the light of the moon like garlands of flowers. Oh, Lord God, Thou who madest the heaven and the dew, praised be Thou in Thy works. But why didst Thou create unholy trees and fairy springs? Why hast Thou planted beneath the hazel the screaming mandrake? These things of nature seduce the young to sin, and are the cause of unnumbered labours to anchorites who, like myself, have undertaken the sanctification of Thy creatures. If only the Gospel of St. John still availed to put the demons to flight! But it is no longer enough, and I am perplexed to know what to do.”

      And as the good hermit went sighing on his way, the tree—for it was a fairy tree—called to him with a fresh rustling.

      “Celestine! Celestine! My buds are eggs—true Easter eggs. Alleluia! Alleluia!”

      Celestine plunged into the wood without turning his head. He made his way with difficulty by a narrow path through the midst of thorns which tore his gown, when suddenly the road was barred to him by a young lad who came bounding out of a thicket. He was half-clothed in the skin of some beast, and was indeed rather a faun than a boy. His glance was penetrating, his nose flattened, his countenance laughing. His curly hair concealed the two little horns upon his stubborn forehead; his lips disclosed white pointed teeth; a fair forked beard descended from his chin. Upon his chest a golden down shone. He was agile and slender, and his cloven feet were hidden in the grass.

      Celestine, who had made himself possessor of all the wisdom to be won by meditation, saw at once with whom he had to do, and raised his arm to make the sign of the cross. But the faun, seizing his hand, prevented him from completing the mighty spell.

      “Good hermit,” said he, “do not exorcise me. For me, as for you, this day is a day of festival. You would be wanting in charity if you should plunge me in grief during the Easter Feast. If you are willing, we will stroll along together, and you will see that I am not malicious.”

      By good fortune Celestine was well versed in the sacred sciences. He recalled to himself in these circumstances that St. Jerome in the desert had had for fellow-travellers both satyrs and centaurs who had confessed the Truth.

      He said to the faun—

      “Faun raise a hymn to God. Declare: He is risen.”

      “He is indeed arisen,” replied the faun. “And behold me all gladness thereupon.”

      Here the path widened, so that they walked side by side. The hermit became pensive, and reflected—

      “He cannot be a demon since he has witnessed to the Truth. It is well that I refrained from grieving him. The example of the great St. Jerome has not been lost upon me.”

      Then, turning towards his goat-footed companion, he asked him—

      “What is your name?”

      “I am called Amycus,” replied the faun. “I dwell in this wood, where I was born. I came to you, good father, because behind your long white beard your countenance was kindly. It seems to me that hermits must be fauns borne down by the years. When I am grown old I shall be like unto you.”

      “He is risen,” said the hermit.

      “He is indeed arisen,” said Amycus.

      And thus conversing they climbed the hill on which arose a chapel consecrated to the true God. It was small and of homely construction. Celestine had built it with his own hands with the fragments of a temple of Venus. Within, the table of the Lord stood forth shapeless and uncovered.

      “Let us fall down,” said the hermit, “and sing Alleluia, for He is arisen. And do you, mysterious being, remain kneeling whilst I offer the holy sacrifice.”

      But the faun drew near to the hermit, and stroked his beard, and said—

      “Venerable old man, you are wiser than I, and you can discern that which is invisible. But the woods and the springs are better known to me than to you. I will bring to God leafage and blossoms. I know the banks where the cress half opens its lilac clusters, the meadows where the cowslip blossoms in yellow bunches. I detect by its faint odour the mistletoe upon the wild apple tree. Already the blackthorn bushes are decked with a snowy crown of flowers. Wait for me, good father.”

      With three goat-like leaps he was back in the woods, and when he returned Celestine fancied he beheld a walking hawthorn tree. Amycus had disappeared beneath his odorous harvest. He hung garlands of flowers about the rustic altar; he sprinkled it with violets, and said solemnly—

      “I dedicate these flowers to the God who gave them being.”

      And whilst Celestine celebrated the sacrifice of the mass, the goat-footed one bowed his horned head down to the very ground and worshipped the sun, and said—

      “The earth is a vast egg which thou, O Sun, most holy Sun, dost render fruitful.”

      From that day forward Celestine and Amycus lived together in fellowship. The hermit never succeeded, despite all his endeavours, in making the half-human creature understand the ineffable mysteries; but as through the exertions of Amycus the chapel of the true God was constantly hung with garlands, and more gaily decked than the fairies’ tree, the holy priest said—

      “The faun is himself a


Скачать книгу
Яндекс.Метрика