Das Bewusstsein der Unschuldigen. Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.
die ich Ihnen von diesem Stück Land gebe, und wir werden alles zur Hälfte bezahlen, wie zwei gute Freunde, sagte der jüngere Vater und betrachtete die Seite des angebotenen Grundstücks, als wolle er sehen, welchen Effekt es zu seinem eigenen hinzufügen würde. Brumm! Brumm!"
"Und?"
"Aber", sagte Vater Cadet, "was ist, wenn zu dem Zeitpunkt, an dem Sie mir Tardif ausliefern müssen, wenn Tardif stirbt?"
"Wenn Tardif stirbt! Ist das wahrscheinlich?"
"Es ist möglich; der Almanach sagt, dass es im nächsten Jahr eine Sterblichkeit bei den gehörnten Biestern geben wird".
"Oh! Vater Cadet, Sie sind ein Mann der Vorsicht".
"Was wollen Sie? Es ist mein Charakter".
"Wenn Tardif stirbt, wie ich Ihnen sagte, dass er hundertachtzig Pfund wert ist, werde ich mich nicht dafür einsetzen, und ich werde Ihnen die hundertachtzig Pfund in Silber geben. Haben Sie noch weitere Beobachtungen zu machen?"
"Sie haben nicht zufällig eine alte Pflugschar, die Sie nicht mehr gebrauchen können, oder?"
"Wir werden eine finden".
"Außerdem können Sie mir Tardif nicht zum Striegeln ausleihen, wenn wir nicht zur gleichen Zeit striegeln?"
"Ich werden ihn Ihnen ausleihen".
"Na dann, das war's. Ich könnte mir nichts Besseres wünschen. Ich bin in einem guten Geschäft".
Und ich strecke meine Hand zum Nachbarn Matthew aus:
"High Five".
"Ja" antwortete der Mann und gab ihm einen Klaps auf die Hand.
"Oh, das ist es", sagte er, "wenn ich mein Wort gegeben habe, werde ich es niemals aufgeben".
"Ich glaube schon", sagte Nachbar Matthew und sah ihn spöttisch an.
"Oh, niemals, niemals!"
Madeleine dankte ihrem guten Nachbarn, denn sie konnte sehen, dass er das alles für sie tat.
Von diesem Moment an war Madeleine vom Graben und Eggen befreit und konnte sich ganz der Pflege ihres Hauses und ihres Kindes widmen.
Was den jüngeren Vater betrifft, so war er ab dem folgenden Jahr der eigentliche Besitzer; denn er besaß bereits ein Haus, aber noch ein Feld, einen Esel und einen Ochsen, eine Egge und einen Pflug.
Und das Feld trug Früchte. Angefangen von zwei Arpten, ging es bis zu acht, und da alles in einem Stück war, kam es oft vor, dass der jüngere Vater sagte: "Mein Land! " wie der Herr von Boursonne und wie der Großbauer von Largny.
Hätte er ein Stück Feld gehabt, das eine Viertelmeile vom ersten entfernt war, hätte Vater Cadet gesagt: "Meine Ländereien!"
Er hatte schon oft daran gedacht, sich diese Genugtuung zu verschaffen, aber jedes Mal, wenn ihm dieser Gedanke gekommen war, wurde er erhört und offenbarte den Kampf, der in seinem Inneren geführt wurde, indem er sich selbst antwortete:
"Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein, Nein".
Und, wir wiederholen, kraft dieses Axioms hatte sich Vater Cadet abgerundet und war langsam, allmählich, Jahr für Jahr, von zwei Arpenten auf acht Arpenten gestiegen.
Außerdem liebte er sein Land mit Leidenschaft, mehr als er jemals seine Frau geliebt hatte, mehr als er seine Schwiegertochter liebte, denn, wie wir gesehen haben, hatte er Madeleine fast seinem Land geopfert, und doch liebte er Madeleine sehr.
Er war jeden Tag da, in seinem Land - denn das Land ist dankbar, denn je mehr es gepflegt wird, desto mehr bringt es zurück -; jeden Tag vom Morgen bis zum Abend; er war sogar nachts in Gedanken da; er träumte von ihr; er sah, mit geschlossenen Augen, wo die schönsten Ähren und die dicksten Kleearten waren, im Frühling und im Sommer; im Winter sah er einen vergessenen Stein, ein Büschel schmarotzendes Gras, und er sagte zu sich selbst: "Morgen werde ich diesen Stein von meinem Feld werfen; morgen werde ich dieses Gras von meinem Land ausreißen"; und es war jeden Tag und jede Nacht das Gleiche.
Der Sonntag kam, der von den armen Arbeitern in den Städten so lange erwartete Tag, der Tag, an dem Gott selbst, die Quelle aller Kraft, wie er die Quelle aller Güte ist, vorgab, müde zu sein, damit die Menschen einen Tag der Ruhe hätten, und Vater Cadet sagte am Abend nach dem Abendessen :
"Ah! Bei meiner Treue! Madeleine, ich werde mich morgen gut ausruhen!"
Und Madeleine antwortete mit einem Lächeln:
"Du hast Recht, Vater".
Der nächste Tag würde kommen, die Glocken würden läuten und sagen:
"Heute ist der Tag der Ruhe, der Tag Gottes, der Tag des Herrn!... Freut euch, ihr armen Schlucker, ihr Unterprivilegierten der Gesellschaft! Vergesst die Müdigkeit, die ihr gestern hattet, vergesst die Müdigkeit, die ihr morgen haben werdet, zieht eure besten Kleider an und atmet auf zwischen den Mühen!..."
Und beim Klang der Glocke, während Madeleine mit ihrem Gebetbuch in der Hand zur Kirche ging, wo ihr Sohn die Messe abhielt, zog der jüngere Vater sein schönstes Gewand an, sein braunes Hochzeitskleid; er zog seine kurzen Reps-Höschen an, seine gesprenkelten Baumwollstrümpfe im Sommer, seine grauen Wollstrümpfe im Winter; dann atmete er auf der Türschwelle ein wenig auf, besorgt und wie unschlüssig, was er tun sollte. Viele sagten im Vorbeigehen:
"Cadet Vater, kommst du mit zum Bowling spielen? - Vater Cadet, sind Sie gekommen, um eine Partie Bowling zu spielen? - Vater Cadet, möchten Sie auf einen Drink mitkommen?"
"Ich habe keine Zeit für einen Drink!"
Und warum hatte Cadetenvater keine Zeit?
Nun, am Sonntag, seinem Ruhetag, hatte er einen Spaziergang zu machen. Nur ein Spaziergang, ein kleiner Besuch.
Wessen?
Auf seine Geliebte, auf sein Land!
An diesem Tag ging er nicht direkt dorthin, das ist wahr, wie an anderen Tagen. Manchmal nahm er eine Gasse, die seinen Weg um zweihundert Schritte verlängerte; manchmal ging er sogar bis zum gegenüberliegenden Ende des Dorfes und umrundete es; das war noch einmal eine Viertelstunde Fahrt.
Aber das eigentliche Ziel der Wanderung war immer das Land.
Er könnte sagen, armer Cadetenvater, egal wie viel er sagt:
"Ah, nun, ich werde heute nicht in mein Land gehen, ich gehe dort jeden Tag genug hin".
"Ja, Vater Cadet, aber nur, weil Sie jeden Tag in Ihr Land gehen, werden Sie auch heute noch gehen".
Und tatsächlich, ohne zu wissen, wo, wie oder warum er dorthin gekommen war, stand Vater Cadet plötzlich vor seinem Grundstück.
Aber seien Sie versichert, es ist Sonntag, und er wird nicht auf seinem Land arbeiten ... Nein! ... Er wird es nur betreten, um es mit den Füßen zu berühren, denn er berührt es nicht mit seinen Händen.
Aber hier ist der Stein, von dem er geträumt hat. Ah! Verdammter Stein! Er bückt sich und wirft ihn aus dem Feld.
Aber das ist genau das Gras, das er in seinem Traum gesehen hat. Ah, Unkraut! Er bückt sich und reißt es ab.
Und eine Stunde lang, zwei Stunden, drei Stunden, wacht er, sucht er, sorgt er sich, dann hört er die Mittagsglocke. An Feiertagen ist die Essenszeit um 13.00 Uhr.
Es ist notwendig, die Erde zu verlassen; er würde Madeleine warten lassen, denn wenn er eine halbe Stunde brauchte, um hierher zu kommen, wird er eine Stunde brauchen, um nach Hause zu gehen.
Aber es ist keine leichte Sache für den jüngeren Vater, sein Land zu verlassen. Kaum hatte er zehn Schritte nach Hause gemacht, blieb er stehen, drehte sich um und verschränkte die Arme.
Er schaut, erst lächelnd, dann ernst, dann besorgt: Er schaut lange und melancholisch auf diesen Winkel der Welt, der so klein ist