Каббала. Артур Эдвард УэйтЧитать онлайн книгу.
еврейства. Она имеет название Каббала. Этот термин в далеком прошлом, когда формулировались самые невероятные этимологические толкования, имел много объяснений. Достаточно привести два из них в качестве примера того завихрения мозгов, на протяжении многих веков существовавшего по отношению к предмету нашего исследования. Это слово было образовано из имени индусского учителя Капила[25], которому приписывают создание философии Чисел, на том недостаточном основании, что одна из ветвей каббалистической литературы непосредственно относится к этой теме. Еще одно, не менее фантастическое толкование связывает данный термин с именем Кибелы[26], мифологической Царицы Небесной, т. е. с женским аспектом еврейской персонификации Мудрости. Истинная же деривация весьма убедительна, она отличается простотой, которая как в области языка, так и в царстве природы и искусства, обычно гарантирует достоверность. Данное слово происходит от древнееврейского корня, который переводится как «воспринимать». Каббала – это предание, то, что передано и воспринято, т. е. Традиция[27]. Полагают, что знание, воплощенное в каббалистической литературе, передавалось в устной форме от поколения к поколению. Литература Каббалы представляет собой Традицию, или предание, зафиксированное в письменной форме, причем существует определенная категория мечтателей, которые думают, что эта письменная Традиция передается в завуалированном виде, т. е. форма и смысл, которые явлены нам на поверхности, не являются истинными[28].
Таким образом, Каббала претендует на то, чтобы быть тайным знанием[29], сохранившимся в среде «избранного народа»[30]. Данное знание относится к Священным и Божественным предметам, а именно: глубочайшим мистериям Бога и Божественных эманаций; небесному домостроительству, или икономии; процессу Творения; плану Провидения, или Промысла Божьего относительно судеб человека; Богооткровению праведным Его Церкви; чинам и служебным функциям добрых и злых ангелов; природе и предсуществованию души, ее вхождению в материальный план бытия и метемпсихоза, т. е. переселению душ; тайнам греха и наказанию за него; Мешиаху (Мессии), Его грядущему Царству и Славе; посмертному состоянию души и воскресению мертвых с разбросанными там и сям важными намеками касательно слияния души с Богом. Определенные аспекты и стороны таких проблем раскрываются sub specie aeternitatis[31].
Здесь доминирует тема, которая укоренена в непреходящих ценностях, солирует среди многих голосов древней Традиции, доносящих свое послание современному миру из глубины веков.
Вполне понятно, что в столь обширной литературе затрагивается много других тем, но эти – заглавные, как они представлены в отрывке послания на латыни в сборнике барона фон Розенрота[32]. Иными словами, Каббала – это сокровенная мысль Израиля о доктринах еврейской религии, которые выступают во многих аспектах и как доктрины
25
Такое мнение высказал Хекеторн в расширенном переиздании своего во всех отношениях не очень значительного труда Secret Societies of all Ages (см.: Vol. I. P. 83).
26
Эта идея высказана покойным Э. В. Кенили, на чью анонимную книгу Book of God и ее продолжения время от времени ссылаются некоторые писатели как на авторитетный источник. По своему филологическому уровню она восходит к периоду Godfrey Higgins, автора Nimrod, и Bryant, автора Ancient Mythology. См.:
Если мы иногда и ссылаемся здесь на авторов такого калибра, почитающихся «авторитетами» в области оккультизма, и устаревшие труды из этой области исследований, то исключительно потому, что знаем тех, кому их предназначаем. Те, кто питает особый интерес ко всему, что зовется мистикой, могут с почтением относиться к работам, на их взгляд отличающимся искренней заинтересованностью и преданностью делу, но они мало чем отличаются от адептов эзотерических искусств и наук Викторианской эпохи с их роковой склонностью доверять ненадежным свидетельствам и пустым писателям. Поэтому при всякой возможности желательно указывать на несостоятельность подобных источников. Если бы наш труд адресовался только ученой публике, мы бы действовали по-другому.
27
В Encyclopedia Perthensis указывается также, что это слово пишется как Gabella, что, разумеется, бессмысленная опечатка, не стоящая упоминания, если бы не печальный факт, что она приводится в трудах старых авторов по магии. См.: Encyclopedia Perthensis. Vol. IV. P. 543, 544.
28
Далее мы увидим, что эту точку зрения следует не принимать с осторожностью, а просто отвергнуть, как заведомо ложную.
29
Один из обозначающих это терминов тайная Мудрость; инициалы этих слов дают другое обозначение – милость. См.:
30
Получателей этого знания называли Mekkubalim, данный термин известен читателям астролога Гаффареля. Об этом см. ничтожную во всех отношениях статью:
31
С точки зрения вечности
32
Kabbala Denudata, seu Doctrina Hebraeorum Transcendentalis et Metaphysica. Vol. I. Apparatus in Librum Sohar, pars secunda. P. 3–5. Следует заметить, что последний параграф добавлен мной.