Die Abenteuer des John Davys. Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.
von George, warteten an Bord auf den Kapitän, um ihm die seinem Rang gebührende Ehre zu erweisen, die er mit dem ganzen Ernst empfing, den die Umstände erforderten. Kaum war Sir Edward an Deck, übernahm er das Kommando. Wir wendeten zum Anker, bis wir auf dem Wasser waren, die Toppsegel wurden herabgelassen, und dann wurden alle Segel nacheinander herabgelassen, und die Brigg begann sich zu bewegen.
Ich kann die Freude nicht ausdrücken, die ich empfand, als ich diese wunderbare Maschine, die sich Schiff nennt, aus nächster Nähe und im Großformat sah. Als ich spürte, wie sie sich unter meinen Füßen bewegte, klatschte ich in die Hände, und Freudentränen flossen aus meinen Augen. Meine Mutter begann auch zu weinen, aber nur, wenn sie daran dachte, dass ich eines Tages auf einem richtigen Schiff sein würde, und dass dann ihre Träume, die so süß und friedlich gewesen waren, voller Stürme und Schlachten sein würden. Das Wetter war gut, und das Wetter war sehr gut. Das Wetter war prächtig, und die Anna-Maryobo manövrierte wie ein trainiertes Pferd. Wir umrundeten erst den See, dann überquerten wir ihn in seiner ganzen Länge; schließlich warfen wir zu meinem großen Bedauern den Anker und setzten die Segel. Wir stiegen in das Skiff, das uns an Land brachte, und als wir zum Schloss aufbrachen, wo das Abendessen wartete, begrüßte eine zweite Artilleriesalve unsere Abreise, wie sie unsere Ankunft begrüßt hatte.
Von diesem Tag an hatte ich nur noch einen Gedanken, eine Erholung und ein Glück: die Brigg. Mein armer Vater war hocherfreut zu sehen, dass ich eine so starke Berufung für die Marine hatte, und da die Baumeister, die bis dahin unsere Besatzung waren, uns verließen, um nach Portsmouth zurückzukehren, engagierte er sechs Matrosen aus Liverpool, um ihren Platz einzunehmen. Was meine Mutter betrifft, so lächelte sie wehmütig über diese maritime Lehrzeit und tröstete sich mit dem Gedanken, dass ich noch sieben oder acht Jahre mit ihr zu verbringen hatte, bevor ich tatsächlich an Bord ging. Meine arme Mutter vergaß die Schule, diese erste Trennung, die so schmerzhaft ist, die aber den Vorteil hat, sanft auf eine zweite, ernstere Trennung vorzubereiten, die fast immer folgt.
Wie wir gesehen haben, kannte ich bereits die Namen der verschiedenen Räume in einem Gebäude; nach und nach lernte ich ihre Verwendung. Am Ende des Jahres fing ich an, einige kleine Manöver selbst zu machen, und Tom und mein Vater wechselten sich ab, meine Ausbilder zu sein. Der andere Teil meiner Ausbildung war davon betroffen, aber er wurde auf den Winter verschoben.
Seit ich an Bord der Brigg gekommen war und eine Uniform angezogen hatte, dachte ich nicht mehr an mich als Kind; ich träumte nur noch von Manövern, Stürmen und Schlachten. Eine Ecke des Gartens wurde als Zielscheibe eingerichtet, und mein Vater ließ aus London ein kleines Gewehr und zwei Pistolen zum Schießen kommen. Sir Edward wollte, bevor er mir erlaubte, diese Instrumente der Zerstörung zu berühren, dass ich den ganzen Mechanismus kenne. Ein Büchsenmacher aus Derby kam zweimal in der Woche ins Schloss, um mir beizubringen, wie man die einzelnen Teile der Batterie zusammen- und auseinanderbaut, und als ich sie alle beim Namen nennen konnte, willigte er schließlich ein, dass ich sie benutze. Der ganze Herbst wurde mit diesem Vergnügen verbracht, und als der Winter kam, begann ich, mein Arsenal recht geschickt einzusetzen.
Das schlechte Wetter hat unsere nautischen Manöver nicht unterbrochen, im Gegenteil, es hat meinem Vater geholfen, meine Ausbildung abzuschließen. Unser See war so sturmanfällig wie ein Meer, und wenn die Nordwinde wehten, warfen sie Wellen auf seine sonst so ruhige und reine Oberfläche, die dem Schiff ein sehr ordentliches Rollen gaben. Dann ging ich mit Tom hinauf und reffte die höchsten Segel, und das waren meine Tage des Feierns; denn wenn ich nach Hause ins Schloss kam, hörte ich, wie mein Vater und Tom allen von den Heldentaten des Tages erzählten, und meine Selbstachtung wuchs fast bis zur Größe eines Mannes.
Auf diese Weise vergingen drei Jahre, und die Arbeit machte mir Spaß. Am Ende dieser Zeit war ich nicht nur ein ausgezeichneter Seemann, geschickt und kühn im Manövrieren, sondern ich kannte das Manövrieren so gut, dass ich es beherrschte. Manchmal gab mir mein Vater ein kleines Megaphon, und ich wurde vom Matrosen zum Kapitän; auf mein Kommando hin führte die Mannschaft vor meinen Augen die Bewegungen aus, die ich gerade mit ihnen gemacht hatte, und ich konnte die Fehler, die ich gemacht hatte, dadurch beurteilen, dass ich sah, wie diejenigen, die mehr wussten als ich, sie manchmal machten. Der Rest meiner Ausbildung hatte, es ist wahr, folgte eine langsamere Fortschritte; dennoch war ich so stark in Geographie, wie ein Kind von zehn sein kann; Ich wusste ein wenig Mathematik, aber kein Latein überhaupt. Was meine Schießübungen betraf, so machte ich sie wunderbar gut, zur großen Zufriedenheit aller außer meiner armen Mutter, die darin nur eine Studie der Zerstörung sah.
Der Tag, der für meine Abreise aus dem Williams-Haus vorgesehen war, kam. Mein Vater hatte für meine Ausbildung das College von Harrow-on-the-Hill gewählt, den schulischen Treffpunkt des gesamten jungen Adels von London. Es war meine erste Trennung von meinen guten Eltern, und es war eine schmerzhafte, obwohl jeder von uns tat, was er konnte, um seinen Kummer vor den anderen zu verbergen. Tom allein sollte mich begleiten, und er erhielt von meinem Vater einen Brief für Dr. Butler, in dem er die Teile der Erziehung angab, denen er besondere Aufmerksamkeit zukommen lassen wollte, wobei er Gymnastik, Fechten und Boxen hervorhob. Was Latein und Griechisch betrifft, so hielt Sir Edward nicht viel von ihnen, aber er verbot mir nicht, sie zu lernen.
Ich fuhr mit Tom in der Kutsche meines Vaters ab und verabschiedete mich von meiner Brigg und der Besatzung fast so herzlich wie von meinen guten Eltern. Die Jugend ist egoistisch; sie unterscheidet nicht zwischen Zuneigung und Vergnügen.
Alles auf der Straße war neu und außergewöhnlich für mich. Leider befand sich Tom, der bis zu seiner Ankunft im Williams-Haus nie einen Schritt ins Landesinnere getan und seit seiner Ankunft im Williams-Haus das Schloss keinen Augenblick verlassen hatte, kaum in der Lage, meine Neugierde zu befriedigen. In jeder größeren Stadt, die wir auf unserem Weg trafen, fragte ich, ob es London sei. Es war unmöglich, naiver zu sein, als ich es in irgendeinem Punkt war, in dem ich nicht gut informiert war.
Endlich kamen wir am Harrow College an. Tom brachte mich sofort zu Dr. Butler, der gerade die Nachfolge des beliebten Dr. Dury angetreten hatte, dessen Antritt der Professur einen Aufruhr im College ausgelöst hatte, der kaum abgeklungen war. Dieser Umstand verlieh meiner Einführung eine größere Feierlichkeit. Der Doktor empfing mich, setzte sich in einen großen Stuhl, las den Brief meines Vaters, nickte mit dem Kopf, um zu verkünden, dass er damit einverstanden sei, mich unter seinen Schülern aufzunehmen, und begann, indem er auf einen Stuhl in Toms Zimmer zeigte, mich zu verhören, indem er mich fragte, was ich wisse. Ich erzählte ihm, dass ich wusste, wie man ein Schiff steuert, wie man Höhe nimmt, wie man reitet, wie man schwimmt und wie man ein Gewehr schießt. Dr. Butler hielt mich für verrückt und wiederholte seine Frage mit einem Stirnrunzeln. Aber Tom kam mir zu Hilfe und versicherte mir, dass es die Wahrheit sei und dass ich das alles wüsste.
"Weiß er denn nichts anderes?", fragte der Arzt mit einem Anflug von Verachtung, den er nicht einmal zu verbergen suchte.
Er war der Meinung, dass ich in meiner Bildung weit fortgeschritten war, und hatte es immer für unnötig gehalten, mich in die Schule zu schicken, wo ich seiner Meinung nach nichts mehr zu lernen hatte.
"Verzeihen Sie mir", sagte ich, "ich kann sehr gut Französisch und einigermaßen Geographie, ein wenig Mathematik und ein gutes Stück Geschichte".
Ich hatte den irischen Dialekt vergessen, den ich, dank Mistress Denison, wie ein echter Sohn des alten Erin sprach.
"Das ist schon etwas", murmelte der Professor und war erstaunt, ein Kind von zwölf Jahren zu sehen, das nichts von dem zu wissen schien, was andere Kinder in diesem Alter wissen, und das viele Dinge wusste, die sie normalerweise erst lernen, wenn sie älter sind.
"Aber hast du nicht die ersten Elemente von Latein und Griechisch erhalten?"
Ich musste mir eingestehen, dass ich beide Sprachen überhaupt nicht beherrschte. Dann nahm Professor Butler ein großes Register und schrieb darauf:
"John Davys, angekommen am Harrow-on-the-Hill College, am 7. Oktober 1806, eingetragen in die letzte Klasse".
Und als er diese Inschrift laut wiederholte, nachdem er sie geschrieben hatte, hörte ich perfekt den demütigenden Satz, mit dem sie endete. Ich wollte mich gerade zurückziehen, mit einer Röte auf der Stirn, als