Die Abenteuer des John Davys. Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.
Jahren, mit einem blassen Gesicht, feinen, aristokratischen Zügen und einem hochmütigen Blick; er trug sein schwarzes, lockiges Haar, das auf einer Seite seines Kopfes zurückgeworfen war, mit viel mehr Sorgfalt, als ein Kind in diesem Alter gewöhnlich in diesem Teil seiner Pflege verwendet; er hatte außerdem, und entgegen den Gewohnheiten von Schuljungen, seine Hände weiß und pummelig wie die einer Frau; an einer von ihnen war ein teurer Ring.
"Haben Sie nach mir geschickt, Mr. Butler?", sagte er von der Tür aus, mit einem Akzent von Hauteur, der selbst seine gleichgültigsten Worte durchdrang.
"Ja, mein Herr", sagte der Professor.
"Und darf ich, ohne Indiskretion, wissen, was mir diese Ehre einbringt?"
Die letzten beiden Worte sagte er mit einem Lächeln, das keinem von uns entgangen ist.
"Ich möchte gerne wissen, mein Herr, warum Sie gestern, als das Semester zu Ende ging, trotz meiner Einladung", und der Professor drückte die Worte, "nicht zu mir nach Hause gekommen sind, um mit den anderen Studenten zu speisen?"
"Ich muss Ihnen nicht antworten, Sir".
"Leider, mein Herr, bestehe ich darauf, denn gestern haben Sie gegen alle Sitten des Kollegiums verstoßen, und ich wiederhole, dass ich den Grund dafür wissen möchte, wenn Sie einen haben", murmelte der Professor und zuckte mit den Schultern.
"Ich habe einen, Sir".
"Was ist er?"
"Nun, Dr. Butler", sagte der junge Mann mit der unverschämtesten Ruhe, "wenn Sie in meiner Nähe vorbeikämen, während ich auf meinem Schloss in Newstead Urlaub mache, würde ich Sie nicht zum Essen einladen; ich würde also von Ihnen keine Höflichkeit erhalten, die ich keineswegs zu erwidern bereit bin".
"Ich muss Sie warnen, Herr", sagte der Professor mit einer Flamme des Zorns auf seiner Stirn, "dass Sie nicht am Harrow College bleiben können, wenn Sie auf diese Weise fortfahren".
"Und ich, Sir, komme, um Ihnen mitzuteilen, dass ich es morgen für das Trinity College in Cambridge verlasse, und hier ist der Brief meiner Mutter, der Sie über diese Entscheidung informiert".
Bei diesen Worten hielt er den Brief hin, kam aber nicht näher.
"Mein Gott!" sagte Professor Butler, "kommen Sie, mein Herr, denn wir wissen, dass Sie hinken".
Jetzt war der junge Mann an der Reihe, tief verletzt zu sein, aber anstatt zu erröten, wie es der Professor getan hatte, wurde er furchtbar blass.
"Ich bin lahm, Sir", sagte der junge Peer und zerknüllte den Brief in seiner Hand, "aber folgen Sie mir, wohin ich auch gehe, und ich hoffe, Sie werden es tun. James", sagte er und wandte sich an einen Diener in Livree, der zweifellos den Brief gebracht hatte, "lass meine Pferde satteln, wir gehen".
Und er schloss die Tür, ohne sich weiter von Professor Butler zu verabschieden.
"Gehen Sie in Ihre Klasse, Master Davys", sagte Professor Butler nach einem Moment des Schweigens, "und nehmen Sie eine Lektion von diesem impertinenten jungen Mann, damit Sie nicht wie er sind".
Als wir den Hof überquerten, sahen wir den Mann, vor dessen Schritten ich gewarnt worden war, mitten unter seinen Begleitern, die sich von ihm verabschiedeten. Ein Diener, der bereits auf seinem Pferd saß, hielt ein anderes am Zaumzeug. Der junge Herr sprang leichtfüßig in den Sattel, winkte mit der Hand, galoppierte los, drehte sich noch einmal um, um seinen Freunden ein letztes Lebewohl zu sagen, und verschwand um die Ecke einer Mauer.
"Hier ist ein Kerl, der sich nicht zu schämen scheint", murmelte Tom, als er ihn davonreiten sah.
"Frag ihn nach seinem Namen", sagte ich zu Tom, gedrängt mit der größten Neugierde.
Tom ging zu einem Schuljungen, sprach mit ihm und kehrte zurück.
"Sein Name ist George Gordon Byron", sagte er.
Ich trat also in das Harrow-on-the-Hill College ein, an dem Tag, als Lord Byron es verließ.
Kapitel 7
Am nächsten Tag reiste Tom nach Williams-Haus ab, nachdem er mir empfohlen hatte, mich um die wesentlichen Teile meiner Ausbildung, Gymnastik, Fechten und Boxen, zu kümmern. Ich fand mich zum ersten Mal in meinem Leben allein, verloren unter meinen jungen Gefährten, wie in einem Wald, in dem ich weder die Blumen noch die Früchte kannte, und wagte nichts zu kosten, was mich umgab, um nicht in die Bitterkeit zu beißen. Das Ergebnis war, dass ich im Unterricht den Kopf nicht von meinem Papier hob, und dass ich mich in der Freizeit zwei oder drei Tage lang in einer Ecke des Treppenhauses versteckte, anstatt mit den anderen in den Hof zu gehen. In diesen wenigen Stunden der erzwungenen Meditation erschien mir das süße Leben im Williams-Haus, umgeben von der Zuneigung meiner guten Eltern und von Tom, in seinem ganzen Reiz und seiner Heiligkeit: Mein See, meine Brigg, meine Schießerei, meine Reiselektüre, meine Fahrten mit meiner Mutter zu den Armen und Leidenden, alles kam mir wieder ins Gedächtnis und vor die Augen, und ich fühlte eine tiefe Niedergeschlagenheit; denn auf der einen Seite meines Lebens war alles Licht und Freude, während ich auf der anderen Seite nur noch Dunkelheit sah. Diese Gedanken, die umso schwerer auf mir lasteten, als ich in einem anderen Alter war, überwältigten mich so sehr, dass ich mich am dritten Tag in die Ecke des Treppenabsatzes setzte und zu weinen begann. Ich war in der Tiefe meines Kummers, hatte beide Hände über den Augen und sah ganz Derbyshire durch meine Tränen, als ich eine Hand auf meiner Schulter spürte, und ich machte, ohne den Kopf zu heben oder meine Position zu verändern, eine jener ungeduldigen Bewegungen, die schmollende Schuljungen kennen:
"Wie kommt es, John", sagte er, "dass der Sohn eines so guten Seemanns wie Sir Edward Davys wie ein Kind weinen muss?"
Ich erschauderte, und da ich wusste, dass Weinen eine Schwäche ist, hob ich den Kopf, mit Tränen auf den Wangen, aber mit trockenen Augen.
Ich sagte: "Ich weine nicht mehr".
Der Mann, der mit mir sprach, war ein Junge von etwa fünfzehn Jahren, der, obwohl noch nicht in der Oberstufe, schon aus den Kippen raus war. Er sah ruhiger und ernster aus, als man es für sein Alter erwarten würde, und ich brauchte nur einen Blick auf ihn zu werfen, um zu spüren, dass er mir gegenüber völlig freundlich war.
"Gut", sagte er, "Sie sollen ein Mann sein. Wenn jemand mit Ihnen streiten will, und Sie mich brauchen, mein Name ist Robert Peel".
"Danke", sagte ich.
Robert Peel reichte mir die Hand und ging hinauf in sein Zimmer. Ich wagte nicht, ihm zu folgen, aber da ich mich schämte, dort zu bleiben, wo ich war, ging ich hinunter in den Hof, wo die Schüler die Pause nutzten und alle Spiele spielten, die in der Schule beliebt sind. Ein großer junger Mann von sechzehn oder siebzehn Jahren kam auf mich zu.
"Hat dich noch niemand für eine Schwuchtel gehalten?"
"Ich weiß nicht, was Sie meinen", antwortete ich.
"Ich werde dich mitnehmen", fuhr er fort. "Von dieser Stunde an gehörst du zu mir, mein Name ist Paul Wingfild. Vergiss nicht den Namen Deines Meisters".
Ich folgte ihm widerstandslos, denn ich verstand nicht, was ich da hörte, und doch wollte ich so aussehen, als ob ich es wüsste, um nicht lächerlich zu wirken, denn ich hielt es für ein Spiel. Paul Wingfild ging, um sein unterbrochenes Ballspiel fortzusetzen, und ich, in dem Glauben, ich sei sein Partner, nahm meinen Platz neben ihm ein.
"Hinten", sagte er, "hinten".
Ich dachte, er hebt sich den Rücken für mich auf, und ich trat zurück. In diesem Moment erzwang der Ball, der von seinem Gegner energisch zurückgespielt wurde, Paul. Ich wollte es gerade aufheben und zurückschicken, als ich hörte, wie er mir etwas zurief:
"Rühr den Ball nicht an, du kleiner Schlingel, ich verbiete es dir!"
Der Ball gehörte ihm, und er hatte das Recht, mich daran zu hindern, ihn zu berühren, und meine Vorstellungen von Recht und Unrecht stimmten mit seiner Verteidigung überein. Da es mir jedoch schien, dass er sein Eigentumsrecht auf eine höflichere Weise hätte erklären können, zog ich mich zurück.
"Wohin