Эротические рассказы

Король Генрих IV. Уильям ШекспирЧитать онлайн книгу.

Король Генрих IV - Уильям Шекспир


Скачать книгу
сто?

      Фальстаф

      Считай меня последним мерзавцем, если я не отбивался два часа врукопашную от доброго десятка. Я спасся чудом. Безрукавка проткнута у меня в восьми местах, штаны – в четырех. Щит изрублен вдоль и поперек, меч в зазубринах, как ручная пила. Вот, полюбуйтесь. (Показывает свой меч.) Никогда, с тех пор как я ношу оружие, я не держался лучше. Но все было напрасно. Горе трусам. Спросите остальных, пусть они сами расскажут. Если они хоть чем-нибудь уклонятся от правды, то они – детища тьмы и сыновья порока.

      Принц

      Ну что же, господа? Как было дело?

      Гедсхиль

      Мы вчетвером совершили нападение человек на двенадцать.

      Фальстаф

      Нет, самое меньшее на шестнадцать, милорд.

      Гедсхиль

      И связали их.

      Пето

      Нет, нет, мы их не связывали.

      Фальстаф

      Вы врете, мы их связали, каждого поодиночке. Если это неправда, то я иудей, древний иудей.

      Гедсхиль

      Когда мы стали делить добычу, подоспели шесть или семь новых и напали на нас.

      Фальстаф

      Они развязали первых. К ним присоединились еще новые.

      Принц

      И вы сцепились со всеми?

      Фальстаф

      Со всеми! Смотря как понимать твое выражение. Но можешь сказать, что я пучок редиски, если я не имел дела с пятьюдесятью. Если их набросилось меньше пятидесяти двух или трех на бедного старого Джека, можешь думать, что я не двуногое существо.

      Принц

      Надеюсь, ты не убил кого-нибудь, не дай Бог.

      Фальстаф

      Ну, обращение к Богу тут уже не поможет. Двое из них пошли в засол. Двое, я уверен, получили по заслугам, два мерзавца в плащах. Говорю тебе, Гарри, если я прикрашиваю, можешь плюнуть мне в глаза и сказать, что я старая кляча. Ты знаешь мой прием защиты. Смотри, вот так я стал для отражения удара, так поднял меч. Откуда ни возьмись – четыре негодяя в плащах…

      Принц

      Как четыре? Ты ведь только что сказал, что два.

      Фальстаф

      Четыре, Гарри. Я сказал – четыре.

      Пойнс

      Да, да, он сказал четыре.

      Фальстаф

      Эти четыре стали в шеренгу и атаковали меня. Недолго думая я дал вонзиться всем семи их мечам в свой щит, вот так.

      Принц

      Семи мечам? Только что их было четыре.

      Фальстаф

      В плащах?

      Пойнс

      Да, четыре, в плащах.

      Фальстаф

      Семь, клянусь этой рукоятью. Неужели ты можешь допустить, что я такой лгун?

      Принц

      Не прерывай его. Их число будет постепенно возрастать.

      Фальстаф

      Ты слушаешь, Гарри?

      Принц

      Слушаю не отрываясь.

      Фальстаф

      Слушай, слушай, ты не пожалеешь. Так вот, эти девять в плащах, о которых была речь…

      Принц

      Ну, что я говорил? На два прибавилось.

      Фальстаф

      Они стали отступать. Я не дал им уйти, настиг, и семи из одиннадцати как не бывало.

      Принц

      Невероятно!


Скачать книгу
Яндекс.Метрика