Неандертальский параллакс. Гоминиды. Роберт СойерЧитать онлайн книгу.
это Мэри Воган.
– Профессор Воган! Спасибо, что перезвонили. У нас тут…
– Доктор Монтего, видите ли… вы не представляете себе, какой у меня тут сейчас завал. Если это шутка или какая-то…
– Это не шутка, профессор, но мы пока не хотим никуда везти Понтера. Вы не могли бы приехать в Садбери?
– Вы абсолютно уверены, что это что-то настоящее?
– Я не знаю; это мы и хотели узнать от вас. Я ещё пытаюсь разыскать Норманна Тьерри из Калифорнийского университета, но в Калифорнии нет и восьми утра…
Проклятье, не хотелось бы, чтобы это досталось Тьерри; если всё это взаправду – хотя, чёрт возьми, как такое может быть? – то шум поднимется до небес.
– Почему вы хотите, чтобы я приехала?
– Я хочу, чтобы вы собственноручно взяли образцы ДНК; я хочу, чтобы не было никаких вопросов по поводу их происхождения и подлинности.
– Отсюда до Садбери… я даже не знаю, не меньше четырёх часов на машине.
– Не беспокойтесь на этот счёт, – сказал Монтего. – В Пирсоне[20] со вчерашнего вечера стоит принадлежащий компании самолёт, на случай если вы перезвоните. Так что садитесь на такси и езжайте в аэропорт, будете у нас ещё до полудня. И не беспокойтесь о расходах, «Инко» всё возместит.
Мэри осмотрела свою квартиру: белые стеллажи для книг, плетёная мебель, её коллекция фигурок от «Ройал Даултон»[21], репродукции Ренуара в рамках. Она могла бы заехать в университет на распределение первокурсников, а потом…
Нет. Нет, она не хочет туда возвращаться. Ещё нет, не сегодня – может быть, до самого сентября, когда она должна будет снова выйти на работу.
Но ей нужны первокурсники. И сегодня как раз день, когда их распределяют по профессорам. И она могла бы оставить машину на парковке DD и подойти к Фаркуарсон-билдинг с совершенно другого направления, даже близко не подходя к месту, где…
Где…
Она закрыла глаза.
– Мне надо заехать в университет по одному делу, но потом… да, договорились, я приеду.
Глава 11
Оставалось двадцать четыре дня до того, как Двое в следующий раз станут Одним, этого сказочного четырёхдневного праздника, которого Адекор с нетерпением ждал каждый месяц. Но вопреки правилам приличия, он не мог ждать так долго для встречи с той, кого хотел попросить говорить от его имени на доосларм басадларм. Он мог поговорить с ней по голосовому коммуникатору, но, когда общаешься одними словами, без жестов и феромонов, так многое теряется. Нет, это дело слишком деликатное; ему придётся посетить Центр.
Адекор воспользовался компаньоном, чтобы вызвать транспортный куб с водителем. Община владела примерно тремя тысячами машин; ему не придётся ждать долго, пока до него дойдёт очередь.
Компаньон обратился к нему.
– Ты же помнишь, что сейчас Последние Пять?
Хрящ! Он и забыл об этом. В это время эффект сильнее всего. Он лишь дважды бывал в Центре во время Последних Пяти; он знал тех, кто этого не делал вообще
20
Международный аэропорт Торонто.
21
Royal Doulton – всемирно известная английская компания, занимающаяся производством посуды и предметов для украшения интерьера и коллекционирования. Популярна своими оригинальными дизайнами статуэток и декоративных изделий. В 1901 году король Эдуард VII дал заводу Королевский Ордер.