Türkisch für Dummies. Elif DilmaçЧитать онлайн книгу.
Würze geben. Hier einige davon:
Ne var, ne yok? (na war nä jok; Wie geht's, wie steht's?)
Bir dakika lütfen! (bir da-ki-ka lüt-fän; Einen Moment bitte!, wörtlich: Eine Minute bitte!)
Buyurun. (bu-ju-run; Ja bitte! Bitte sehr!)
Tabii. (ta-bi; Natürlich.)
Efendim? (ä-fän-dim; Wie bitte?)
Haa! (haa; Ach so!)
Tamam. (ta-mam; In Ordnung.)
Eh … şöyle böyle. (äh schöj-lä böj-lä; Na ja … so lala.)
Aferin! (aa-fä-rin; Bravo!)
Maalesef. (maa-lä-ssäf; Leider.)
Ne güzel. (nä gü-säl; Wie schön!)
Hayrola! (haj-ro-la; Nanu!, Huch!)
Merhaba. (mär-ha-ba; Grüß Sie! / Grüß dich! / Hallo!)
Memnun oldum. (mäm-nun ol-dum; Sehr erfreut.)
Hoşça kal! / Hoşça kalın! (hosch-tscha kal/hosch-tscha kal-ın; Mach's gut. / Machen Sie's gut.)
Ne yazık. (nä ja-sık; Wie schade.)
Geçmiş olsun. (gätsch-misch ol-ssun; Gute Besserung.)
Allah Allah. (al-lach al-lach; Du meine Güte. / O Gott.)
Darüber hinaus gibt es etliche Redewendungen und Ausdrücke, die eins zu eins übersetzt oftmals keinen Sinn ergeben.
Bu hoşuma gidiyor. (bu ho-schu-ma gi-di-jor; Das geht mir zum Angenehmen. Bedeutung: Das gefällt mir.)
kokuyu almak (ko-ku-ju al-mak; den Geruch wahr- oder aufnehmen, Bedeutung: den Braten riechen)
aklında tutmak (ak-lın-da tut-mak; etwas im Verstand halten, Bedeutung: sich etwas merken)
kilo almak (ki-lo al-mak; Kilos auf-/nehmen, Bedeutung: zunehmen)
kilo vermek (ki-lo wär-mäk; Kilos ab-/geben, Bedeutung: abnehmen)
boş vermek (bosch wär-mäk; etwas leer geben, Bedeutung: sich nichts aus etwas machen)
ince ruhlu (in-dschä ruch-lu; mit feiner Seele, Bedeutung: feinfühlig)
Anmerkungen zur Wiedergabe der Aussprache in diesem Buch
Damit Sie die türkischen Wörter richtig und mühelos aussprechen können, wurde auf eine wissenschaftliche Transkription verzichtet. Die Lautschrift, die Sie in Klammern hinter jedem türkischen Wort finden, ist stark vereinfacht und an die deutsche Rechtschreibung angepasst. Die Silben sind hierbei nicht nach der Silbentrennung oder den Endungen, sondern nach tatsächlichen Sprechsilben geordnet. Besondere Erscheinungen in der Aussprache, wie etwa der Mittelsilbenschwund, werden nicht berücksichtigt.
Alle Vokale in der Lautschrift werden kurz gesprochen. So finden Sie lange Vokale durch einen doppelten Vokal gekennzeichnet:
dağ (daa; Berg) im Unterschied zu da (da; auch)
yağ (jaa; Öl, Fett) im Unterschied zu ya (ja; und)
Im Deutschen hat das e verschiedene Lautwerte. In der Regel wird es geschlossen und lang gesprochen, wie im Wort dem. Manchmal ist die Aussprache aber offen und kurz, wie im Wort des. Im Türkischen hat der Buchstabe e ebenfalls verschiedene Lautwerte. Um Ihnen die Aussprache zu erleichtern, werde ich immer ein ä angeben, damit Sie nicht in die Verlegenheit kommen, diesen Laut automatisch lang und geschlossen auszusprechen. Im Zweifelsfall können Sie sich an der Aussprache der Sprecher in den zum Buch verfügbaren Audiodateien orientieren.
Alle Vokale werden kurz gesprochen. Um die Lautschrift möglichst einfach darzustellen, wird ein Wort wie geldik (gäl-dik; wir sind gekommen) nicht als (gälldick) angegeben. Ein Wort wie anladım (an-la-dım, ich habe verstanden) wird nicht als (ann-la-dımm) in der Lautschrift erscheinen. Sollte die Aussprache eines Vokals lang sein, finden Sie einen doppelten Vokal in der Lautschrift: kira (ki-raa; Miete).
Auch im türkischen Kulturraum gibt es Besonderheiten in der Körpersprache. Eine verbreitete Möglichkeit, ein »Nein« wiederzugeben, ist das kurze Schnalzen mit der Zunge. Es erscheint zum Beispiel in Comics als cık (dschık; Geräusch des Zungenschnalzens) in der Sprechblase. Gleichzeitig heben Sie leicht den Kopf und die Augenbrauen, um das »Nein« zu unterstreichen.
Spiel und Spaß
Wie werden diese Begriffe auf Türkisch geschrieben?
1 Fax
2 Short
3 T-Shirt
4 Check
5 Whisky
Die Lösung finden Sie in Anhang C.
Kapitel 2
Einführung in die türkische Sprache
IN DIESEM KAPITEL
Die Struktur der türkischen Sprache
Verschiedene Wortarten und Satzbildung
Die Fälle, Pronomen und Zahlen
Der Infinitiv
Die Gegenwart, die Vergangenheit, die Zukunft
Auch wenn Grammatik bisher nicht zu Ihren Lieblingsbeschäftigungen gehört, werden Sie mit diesem Kapitel sicher auf den Geschmack kommen. Sie erhalten einen Einblick, wie das Türkische prinzipiell funktioniert und welche Regeln der türkischen Grammatik zugrunde liegen. Darüber hinaus gebe ich Ihnen eine Übersicht über die Fälle, die verschiedenen Pronomen und zum Schluss werden Sie mühelos auf Türkisch zählen können.
Auch die Konjugation der Verben in verschiedenen Zeiten laden Sie dazu ein, sich an der Regelmäßigkeit der türkischen Sprache zu erfreuen.
Wenn Sie die Grammatikgrundlagen schon beherrschen oder Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal auffrischen möchten, können Sie zu diesem Kapitel zurückblättern und einzelne Abschnitte als Merkhilfe benutzen.
Türkisch über »Suffixe« strukturieren
Vielleicht haben Sie sich schon darüber gewundert, dass es im Türkischen relativ lange Wörter gibt, wie das Wort – oder besser der Satz – Gözlükçülerimizdeydik (gös-lük-tschü-lä-ri-mis-däj-dik; Wir waren bei unseren Optikern.). Hier sehen Sie die Struktur des Türkischen in einem Wort, das, auseinander genommen, aus einer Aneinanderreihung von Suffixen (Endungen) besteht, die jede für sich eine grammatische Information tragen. Auseinandergedröselt sieht das dann so aus:
göz: Substantiv: göz (gös; Auge)