Ничья по-английски. Юлия ПетроваЧитать онлайн книгу.
в полицию. Вынужденное общение с клиентами и сутенерами, равно как и просмотр телевизора в свободное время, подтянули их английский, так что девушки смогли хотя бы как-то объясниться. Полисмены не особо прониклись сочувствием, но помогли им связаться с украинским посольством. Кошмар закончился. Девушка возвращалась домой – без денег, без паспорта, поруганная и униженная, но хотя бы живая. В конце своей газетной исповеди она призналась, что почти не спит по ночам и посещает психиатра.
А сутенеры так и остались безнаказанными…
Я искренне надеялась, что подобная участь не постигнет мою новую знакомую. Она была слишком милой и невинной. Хотя… дерьмо ведь не выбирает внешность и имя, прежде чем свалиться тебе на голову…
– Я Катя, – представилась та, словно прочитав мою последнюю мысль.
– Маша, – я пожала ей руку.
– А это мои друзья. Тоже едут на ферму. Девки, подходите! – она помахала остальным.
Таким образом у меня не было другого выбора, кроме как начать с ними знакомиться.
Они все были зелеными, неопытными, очень молодыми, плохо говорящими по-английски. Все хотели привезти домой кучу денег. И все думали, что Британия им в этом поможет. Хотя, не буду винить их за эту веру. Я ведь и сама направлялась за новой жизнью с большими надеждами наперевес. Похожие мысли, похожие мотивы.
Пожалуй, наша компания охотников за удачей не особо отличалась от тех, кто приезжал сюда сто лет назад. Все эмигранты похожи. Проходит время, меняются эпохи, но люди остаются прежними. Некоторые преуспеют, некоторых раздавит механизм чужого общества. История повторяется.
Все дальнейшее путешествие прошло в разговорах. Девушки рассказывали о себе, о своей жизни и, памятуя о моем выступлении на границе, спрашивали у меня совета – будто я была какой-то сказочной волшебницей. В другой момент такое внимание мне бы польстило, но сейчас я так устала!
И когда механический голос из динамиков известил, что мы приближаемся к берегу, я почувствовала облегчение.
Но, перед тем как мы вернулись в автобус, случилось чудо. Абсолютное, невероятное, грандиозное чудо – даже моя усталость не смогла испортить это мгновение.
Я увидела Белые Скалы Дувра.
Вообще-то я не ожидала их увидеть. Но, когда ты стоишь на палубе, а паром приближается к берегу, не увидеть их просто невозможно.
Они были огромными. Грандиозными. Великолепными. Волнующими. И действительно очень белыми.
Это зрелище стоило всей утомляющей поездки!
Символ Великобритании, который по-настоящему можно оценить лишь увидев его воочию!
– Ничего себе! – выдохнул кто-то.
Конечно, не меня одну впечатлило это зрелище.
Но мои взаимоотношения с британскими берегами были совершенно особыми. Я однажды пообещала, что вернусь сюда. И вернулась. Свое слово я сдержала.
– Пожалуйста, будь ко мне благосклонна! Кроме тебя у меня больше ничего нет… – тихо прошептала я, будто сама Великобритания могла меня слышать.
4