Пообещай лучшую ночь. Марселла БэллЧитать онлайн книгу.
самом деле мисс Ховард оказалась не такой, какой он ее представлял себе после их телефонного разговора.
Ее южнокалифорнийский акцент напомнил ему о женщинах, с которыми он ходил в школу в пригороде Лос-Анджелеса. Так что он мысленно наградил ее соответствующей внешностью.
Но, бросив на нее быстрый взгляд, Бенджамин еще раз убедился в том, что прежде никогда не встречал женщин, похожих на нее. Решительно никого, кто обладал бы всеми этими качествами – невероятными глазами, высоким ростом, готовностью постоять за себя.
В настоящий момент она излучала смесь праведного негодования и профессиональной выдержки, что произвело на него некоторое впечатление.
Остановившись на подъездной аллее рядом с входом к тому, что он называл теперь своим домом, он улыбнулся, когда она непроизвольно ахнула.
Он гордился своей цитаделью среди деревьев, хотя его никто никогда здесь не навещал.
Обойдя машину, открыл перед ней дверцу и протянул руку.
Она положила руку, холодную и мягкую, ему на ладонь, и он чуть не склонился над ней, вовремя одернув себя.
Но мисс Ховард, похоже, никак не отреагировала на его близость, потому что ее внимание было приковано к его дому.
Парадный вход был призван потрясать воображение, и, похоже, с мисс Ховард это и произошло.
Ее миндалевидные глаза с густыми ресницами расширились от изумления.
Величественный фасад поражал огромными брусьями, покоившимися на закругленных основаниях из речного камня. В реестре недвижимости этот дом был описан как «элегантное строение из дерева и камня», и особое внимание было уделено классическим балкам, сводчатым потолкам и натуральным материалам.
Он купил его сразу же, как только увидел, мгновенно почувствовав родство с его внушительной простотой.
Он вырос в городе, порождавшем иллюзии, и его тянуло к чему-то настоящему.
И ему было приятно, что на мисс Ховард его дом произвел впечатление.
Он открыл перед ней входную дверь, и они вошли в огромный холл с окнами, тянувшимися от пола до потолка и открывавшими вид на бескрайние леса.
Чтобы придать дому ощущение простора, которого часто не хватает брусчатым домам, Бенджамин попросил дизайнеров отделать стены белым саманом, и их грубоватая естественная поверхность замечательно гармонировала с закругленными балками.
Он также добавил более двух дюжин окон в придачу к уже существующим, и вид на окружающие леса открывался и из столовых, и из гостиных, по которым они сейчас проходили.
Но он не собирался устраивать ей экскурсию по дому.
И как бы ему ни льстили ее удивление и восторг, она была здесь не для того, чтобы осматривать его дом.
Она приехала работать.
И он повел ее в свой офис.
Расположенный в глубине дома, офис Бенджамина соседствовал с его личными апартаментами, и их разделяла лишь большая застекленная дверь, в настоящий момент закрытая.
Он перестроил это крыло дома так, чтобы оно отвечало всем его требованиям.
Стол был именно такой высоты, как он любил,