Король-феникс. Апарна ВермаЧитать онлайн книгу.
окинул взглядом его спутанные волосы и мятую одежду, затем присел и взял Яссена за подбородок.
– Ты что, отключился? – спросил он с ноткой искреннего волнения.
– Меня здорово отделали.
Сэмсон, прищурившись, повернул его лицо в одну сторону, потом в другую.
– Ну, выглядишь определенно более привлекательно.
Яссен, фыркнув, посмотрел на окно. Уже смеркалось, и луны-близнецы отправились в свой ночной обход. Ему припомнилось, что собирался дождь, но теперь на горизонте осталось лишь несколько одиноких тучек.
Сэмсон поднялся и осмотрел комнату. Его внимание привлекла одежда, разложенная на кровати.
– Это из-за руки? Распорядитель арены мне рассказала. Я пообещал, что передам Элине сам.
Яссен вспомнил замечание принцессы по поводу руки и ее внимательный взгляд. Так пустынный сокол высматривает жертву, прежде чем размозжить ее о камни. Она, должно быть, почуяла, где у него слабое место. А потом он вспомнил взгляд ее карих глаз: безжалостный и расчетливый, но словно таивший в глубине страх.
– Как думаешь, Элина боится? – спросил он.
– А ты бы не боялся, если бы тебе предстояло меньше чем через цикл взойти на трон? – засмеялся Сэмсон. – Окажись я на седьмом кругу пекла, и то не так бы переживал.
«Что ж, трудно не согласиться».
Яссен потер руку и присел на край кровати. Шелковые рубашки из Нбру, льняные куртки с Монгуми и хлопковые штаны, сшитые в тихом городке Бейроне, аккуратно лежали поверх одеяла, нетронутые.
– Примерь. Посмотрим, подойдут ли, – сказал Сэмсон, закрывая окно.
Яссен нехотя взглянул на одежду и осторожно взял голубую рубашку с золотыми пуговицами.
– Сейчас, – сказал он и пошел было к ванной, но Сэмсон его остановил:
– Примерь здесь.
Они долго смотрели друг на друга, пока наконец Яссен со вздохом не отвел глаза.
– Так я и знал, – сказал Сэмсон. – Покажешь?
Яссен медленно стянул мокрую от пота рубашку, обнажая правую руку. Вниз от плеча шли глубокие рубцы, вдоль которых расползались буро-красные пятна ожогов, сморщенные, словно кожица сушеных фиников. Коснувшись локтя, Яссен ощутил в костях знакомую ноющую боль.
– Это с тобой арохассины сотворили? – ошарашенно прошептал Сэмсон.
– Они тут ни при чем. Я сам виноват.
Воспоминание было еще слишком свежо. Яссен будто заново ощутил, как огонь охватил его руку, как в кожу впился нестерпимый жар, как запахло паленой плотью.
– Арохассины меня едва спасли.
Сэмсон медленно опустился на диванчик и положил подбородок на сплетенные пальцы.
Это была его старая привычка. Точно так же он сидел, когда им впервые дали задание убить человека.
Испытание называлось Охотой. Жертвами становились сбежавшие пленники – обычно раванские солдаты или чиновники, которых до этого похитили или взяли в плен, чтобы выпытать важные сведения. Допросы велись с разной степенью пристрастия, или, как любили говорить арохассины, «склонения к сотрудничеству». Тех, кто