Клёкот из глубин. Сергей МосквичевЧитать онлайн книгу.
радостно посвистывали:
– Всё верно!
Поднимали кружки с элем:
– За север! За Скайсдор!
– За Гандвик!
– Скёль!
Одобрительный шум, тосты и почести в адрес иноземного трубадура, возможно, могли длиться нескончаемо долго, если бы их не прервал резкий скрип. Входная дверь распахнулась, поток морозного воздуха разрушил атмосферу душевного вечера. Собравшиеся в «Варежке» селяне обернулись к выходу, где вместе с разозлённым вышибалой стояла посиневшая от холода девушка. Она судорожно дышала, и с паром из её рта вырывалось проклятие:
«На дне во тьме поёт он песню,
Imo in tenebris ipse cantat canticum,
Дрожит со страхом в резонанс,
Tremore, cum timor in resonare,
Как белокрылая воскреснет,
Cum whitefly resurget,
На жизнь он нам дарует шанс,
Ipse dat occasionem, ut vivere».
Проговорив каждое слово протяжным пророческим тоном на скайсдорском языке и древнем наречии первых королей зимы, девушка упала в обморок, вышибала едва успел подхватить её под руки.
Подавляющее большинство присутствующих застыли в остолбенении, но слышалось и робкое неразборчивое перешёптывание, и только Руби хватило смелости, чтобы подбежав к несчастной предвестнице, оказать ей помощь.
– Положи её на пол, – Златовласка Роуз говорила с вышибалой командно и уверенно. – Кто-нибудь, дайте кружку.
Руби подложила ёмкость под шею девушке, как валик, одновременно проверяя дыхание и язык: «Не запал, горло свободно, – приставленный к носу упавшей в обморок палец почувствовал лёгкое дуновение. – Дышит».
– Мне нужен крепкий алкоголь, всего немного.
Златовласка потёрла смоченными самогоном пальцами за ушами девушки, нанесла полосу алкоголя над губой. Бледная и холодная предвестница дурного очнулась с хриплым вздохом, закашляла. Её глаза растеряно забегали, она вновь пыталась что-то сказать, но сильно заикалась от шока:
– Там на… Килан… утоп…
– Успокойся, – Руби гладила девушку по холодному лбу.
– Нет. Килан, мой брат, он утонул, – прибежавшая в «Варежку» вестница заплакала, заголосила. Но её истерика не продлилась и минуты, хаотично размахивая руками и ногами, девушка вскочила на ноги. – Я покажу, пойдёмте за мной!
Руби хотела угомонить явно замёрзшую сестру Килана, но за спиной Роуз, над тихими недоумевающими переговорами, возвысился поставленный голос Филипа:
– Ты прервала моё душевное представление своим отнюдь недобрым стихотворением. Признаюсь, оно вполне годится в шокирующие пророческие откровения. Я заинтригован и напуган, так как сталкивался с древними проклятиями королей зимы. Веди нас!
Златовласка потерялась на мгновение: в ней боролись жалость и любопытство. А вот патроны «Варежки», даже Рэм, Сэм и Тэм с выпученными глазами незамедлительно двинулись за сестрой Килана, принявшей слова Филипа за безоговорочный побуждающий призыв.
Вместе с толпой Руби совсем скоро оказалась на берегу Чёрного озера. Молодая луна светила на удивление ярко, подсвечивая клубящийся туман своим серебром. Народ встал полукругом, в несколько