Клёкот из глубин. Сергей МосквичевЧитать онлайн книгу.
И он всегда любил удить на заре, но теперь боится. Говорит, что видел странную девушку на берегу, руки её покрывала чешуя, она пела и звала его в воду. Только молитва Вотану спасла от соблазна, и теперь он зарёкся от рыбалки в сумерках.
– А Фет Хилак? – присоединился парень с длинными распущенными волосами. – Его посадили под замок по обвинению жены его друга Люция, якобы Фет сбросил напарника в ледяную воду, после того, как придушил. Только сам Фет клянётся, что видел драугров, прежде чем выросшая на глазах мглистая завеса поглотила Люция.
Селяне жаловались, собирали в кучу все сплетни, страшилки и домыслы. Руби наблюдала, как Филип довольно кивает, запоминает.
«Фольклорист йотунхеймский», – Златовласка посмотрела на своих музыкантов. Даже они увлеклись россказнями.
– Что здесь за собрание?!
В командном голосе старосты, как и прежде, Руби слышала интонацию умиротворения и рассудительности. Фроуд Горьководный заставил народ расступиться, вышел к Килану, его сестре, Руби и Филипу, потеснив говорящую до этого троицу. Староста Гандвика, седой, худощавый и морщинистый, одетый в серую шерстяную рясу, с длинным посохом, походил на священнослужителя или даже волшебника из старушечьих сказок.
– Что с ним?
– Утоп, – ответил Филип. – А сестра его выдала прелюбопытнейшее проклятие. Как же там…
– Хватит с нас проклятий, – староста Фроуд не дал трубадуру вспомнить стихи, с которыми сестра Килана ворвалась в «Варежку». Горьководный присел рядом с покойником и его сестрой, всё ещё тихо плачущей и держащей брата за руку. – Ты совсем замёрзла, дитя. Тебе следует согреться, мы позаботимся о несчастном.
– Артист говорит правду, – дрожащими губами сестра Килана шептала, но в тишине успокоившихся селян, слова слышались отчётливо. – «На дне во тьме поёт он песню, imo in tenebris ipse cantat canticum, дрожит со страхом в резонанс, tremore, cum timor in resonare, как белокрылая воскреснет, cum whitefly resurget, на жизнь он нам дарует шанс, ipse dat occasionem, ut vivere», – так сказал Килан, когда вылез из воды.
– Подожди-ка, дорогуша, – Филип возмутился. – Он же утонул, а ты вытаскивала его из озера!
Староста Фроуд наклонился над покойником, внимательно его рассматривая:
– Его ударили по голове…
– Я должна была! – сестра Килана задрожала сильнее. – Не брат мой вещал жужжащим голосом, не его душой горели глаза, наполненные красным светом. Нечто ужасающее тянулось ко мне его ледяными руками, – девушка коснулась своей шеи. – Оно хотело задушить меня.
Староста лишь смиренно выдохнул. Руби даже показалось, что Горьководный настолько устал, что некое равнодушие начало брать над ним верх:
– Мы разберёмся в этом. Как и во всём остальном, – Фроуд встал.
– Слишком много всего накопилось! – выкрикнул мужик в рыбацких высоких сапогах.
– Не только для тингов! – подхватила пухлая девушка. – Сколько ещё горя мы испытаем, прежде чем кто-то успокоит зло, проснувшееся в Чёрном озере?
– И на острове