Бист Вилах. История одного Историка. Часть вторая: Красный Город. Алексей МерцаловЧитать онлайн книгу.
вещи. Мортен не выглядел таким довольным, но тоже взялся за свой кожаный саквояж. Уже через минуту приготовления были закончены и путники вышли в коридор. У правой стены во тьме зыбко тлел кончик папиросы. Её владелец, поняв свою оплошность, быстро вынул окурок изо рта и стремительно зашагал в сторону следующего вагона. Похоже, слежка у господина в замшевом пиджаке сегодня явно не задалась.
Путники выбрались на площадку между вагоном и вагоном-рестораном. Резкий морозный ветер мигом обдал их с головы до ног снежной пеленою. Ночь, смешанная с метелью, не давала взору разглядеть пространство хотя бы в какие-нибудь сто саженей.. Вокруг была одна лишь тьма.
– И что делать теперь? – воскликнул Банвиль, перекрикивая порывы ветра.
– Будем прыгать, – ответил Дариор.
Стоявший рядом Мортен возмущённо поперхнулся. Его немолодым костям явно не улыбалась такая затея.
– Вы, верно, с ума сошли? – заорал он. – На такой скорости мы разобьёмся!
– Поезд подходит к городу, – невозмутимо пояснил Дариор. – Вблизи окраин он ещё сильнее сбавит ход – тогда и сойдём.
Комиссар недоверчиво прищурился, но благоразумно промолчал. Надрывать горло в такой мороз он явно не желал.
В глубине вагона-ресторана прокатились аплодисменты. Вдали над Москвой одиноко взвилась яркая вспышка. Она поднялась высоко вверх и распалась на тысячи горящих частичек.
– Полночь, – спокойно молвил Дариор.
– С праздником, – пробормотал Мортен.
– И вас, – кивнул Дариор, – а теперь прыгаем.
Поезд явно сбавил ход в преддверии слияния со столицей. Однако даже теперь мелькавшая под колёсами земля казалась для путников недосягаемой. Дариор шагнул к поручням. Мортен, скрежеща зубами, двинулся следом. Было видно, что комиссар взбешён, но из чувства собственного достоинства не высказывает своих страхов. Банвиль же, напротив, выглядел до удивления невозмутимым.
Видимо, рядом с железнодорожным полотном проходила грунтовая дорога, и снег с обеих её сторон сгребали в продолговатые кучи наподобие вала. Лучше уж неплотный снег, чем твёрдая земля!
– Вперёд! – скомандовал Дариор.
Среди хаоса метели трое путников один за другим кинулись навстречу снежному валу. И ночь молча поглотила их.
[1] Нет! Я– Краузе, инженер. Что вы хотите? (нем.)
Глава 3,
в которой французы знакомятся с русским гостеприимством
– Не знал, ч-что, путешествуя через Россию, нам придётся б-брести по пояс в снегу, – говорил продрогший Мортен, стуча зубами. – Я, к-конечно, слышал о великой русской зиме, но, п-простите, мы плывём, а не идём. Где мощёные дороги? Где улицы? Вы, что же, живёте п-прямо так п-посреди леса?
Комиссар ворчал на протяжении всего пути от железной дороги до самой рощи. По правде говоря, всё это время путникам пришлось тонуть по пояс в сугробах, однако от нытья Мортена ситуация в лучшую сторону не изменялась.
– Бросьте нести чушь, комиссар! – раздражённо крикнул