Роман с последствиями. Энни УэстЧитать онлайн книгу.
много работаю.
«Так много, что забываешь перекусить?» Кэрис отвела взгляд, упрекая себя за то, что проявляет о нем заботу.
– Значит, кое-что остается неизменным.
В те последние недели Алессандро использовал работу как оправдание, чтобы не проводить время с Кэрис. Она решила, что у него проблемы в бизнесе или он разбирается в делах компании после смерти отца. Однако ее робкие вопросы и попытки предложить помощь решительно отвергались.
Он же утверждал, что компания процветает. Процветает и Алессандро. Она зря беспокоится. Он всего лишь должен исполнять свои обязанности. Кэрис до сих пор помнила весь перечень отговорок. Алессандро методично исключал ее из своей жизни – день за днем, час за часом. В конце концов они стали общаться только на рассвете, когда он опалял ее своей страстью, угрожавшей поглотить их обоих.
Потом Кэрис обнаружила, что дело не только в бизнесе. У Алессандро находилось время для других занятий и других людей. Она была глупа, поверив, что он удовольствуется наивной, неискушенной женщиной, разделявшей с ним постель…
– Я главный исполнительный директор транснациональной компании, у меня есть обязательства, – заметил он.
– Я знаю.
Кэрис не понимала, что произошло с очаровательным, внимательным мужчиной, в которого она влюбилась. Тот мужчина тоже много работал, но умел отключаться от дел и наслаждаться общением с ней.
У нее сдавило живот. Все, что было между ними прежде, закончилось.
Зачем же она пришла к нему? Кэрис поднялась на ноги:
– Было… интересно снова повидаться с тобой. Но я должна идти. Поздно.
Не успела она закончить фразу, как он оказался рядом, причем так близко, что ей пришлось откинуть голову назад, чтобы посмотреть ему в лицо. Его взор был подобен пламени.
Кэрис машинально отступила назад и обнаружила, что Алессандро преградил ей дорогу. Женщину охватили непонятные эмоции. Что это? Удивление? Злость? Восторг?
– Я еще не отпустил тебя.
– Я ухожу. – Она не желала снова уступать ему. – Мы закончили.
– Закончили? – Алессандро выгнул бровь и растянул губы в напряженной суровой усмешке. – А как насчет этого?
Сильной рукой он притянул Кэрис к себе и крепко прижал к груди, затем опустил голову.
Глава 3
– Алессандро!
Ее голос звучал неуверенно. Кэрис впервые за весь вечер назвала его по имени. Ему был знаком не только ее голос, но и тело.
Он пытался сдерживаться и вести себя благоразумно. Но в тот момент, когда Кэрис вошла в его номер, все изменилось. Осторожность и обходительность Алессандро немедленно испарились. Он повел себя, согласуясь только с инстинктом.
Мужчина крепко обнимал Кэрис, прижимая ее к груди и целуя в губы.
Кэрис выглядела утомленной, и он задался вопросом, следует ли выяснять с ней отношения сегодня. Однако все сомнения рассеялись, как только она обмякла в его объятиях и он услышал ее возбужденное дыхание.
Пусть мозг Алессандро не помнит эту женщину, однако его тело