Эротические рассказы

Weihnachtserzählungen - 308 Seiten. Charles DickensЧитать онлайн книгу.

Weihnachtserzählungen - 308 Seiten - Charles Dickens


Скачать книгу
Redewendungen niederschreiben, wenn er ein öffentlicher

       Redner ist – und ich habe schon oft gehört, daß manche das

       auch tun, bevor sie sie vortragen.

       Na ja! Als dieser Entschluß bei mir feststand, erhob sich die

       Frage des Titels. Wie hämmerte ich dieses heiße Eisen zu einer

       brauchbaren Form? Auf folgende Weise: Die schwierigste

       brauchbaren Form? Auf folgende Weise: Die schwierigste

       Erklärung, die ich ihr jemals zu geben versucht hatte, war die

       gewesen, wie ich zu dem Namen Doktor kam und doch keiner

       war. Schließlich hatte ich das Gefühl gehabt, daß ich es ihr trotz

       der größten Mühe nicht richtig hatte beibringen können. Ich

       baute aber auf ihre Fortschritte in den zwei Jahren und hoffte, sie

       würde es verstehen, wenn sie es von meiner eigenen Hand

       niedergeschrieben lesen würde. Darauf kam ich auf den

       Gedanken, sie mit einem Scherz auf die Probe zu stellen und

       darauf zu achten, wie sie ihn aufnahm, wonach ich mir dann

       schon ein Urteil bilden könnte, ob sie es verstanden hatte oder

       nicht. Ich hatte das Mißverständnis, das zwischen uns bestand,

       zuerst entdeckt, als sie mich bat, ihr ein Rezept auszustellen;

       denn sie hatte geglaubt, ich wäre ein medizinischer Doktor.

       Deshalb dachte ich: »Wenn ich jetzt dieses Buch meine

       ›Rezepte‹ betitle, und wenn sie den Gedanken erfaßt, daß meine

       Rezepte einzig und allein für ihr Vergnügen und ihren Nutzen

       gedacht sind – um sie auf angenehme Weise lachen oder auf

       angenehme Weise weinen zu machen –, so wird das ein

       köstlicher Beweis für uns beide sein, daß wir die Schwierigkeit

       überwunden haben.« Mein Plan hatte den glänzendsten Erfolg.

       Denn als sie das Buch sah, das ich hatte herstellen lassen – das

       gedruckte und gebundene Buch, das auf ihrem Pult im Karren

       lag –, und den Titel sah. »Doktor Marigolds Rezepte«, blickte

       sie mich eine Sekunde lang erstaunt an, schlug dann schnell die

       Blätter um, brach in der reizendsten Weise in Lachen aus, fühlte

       Blätter um, brach in der reizendsten Weise in Lachen aus, fühlte

       ihren Puls und schüttelte den Kopf, blätterte dann die Seiten um

       mit einer Miene, als läse sie sie mit der größten Aufmerksamkeit,

       küßte das Buch mit dem Blick zu mir und drückte es mit den

       beiden Händen an ihre Brust. In meinem ganzen Leben habe ich

       mich nicht mehr gefreut!

       20

       Aber ich will den Ereignissen nicht vorgreifen. (Ich entnehme

       diesen Ausdruck einer Partie Romane, die ich für sie gekauft

       hatte. Ich habe nie einen davon aufgeschlagen – und ich habe

       viele aufgeschlagen –, ohne daß der Verfasser nicht irgendwo

       schrieb: »Ich will den Ereignissen nicht vorgreifen.« Da das so ist,

       wundert es mich nur, weshalb er dann doch vorgriff, oder wer es

       von ihm verlangte.) Ich will also den Ereignissen nicht vorgreifen.

       Dieses Buch nahm meine ganze freie Zeit in Anspruch. Es war

       kein Kinderspiel, die anderen Artikel in der gemischten Partie

       zusammenzubekommen, aber als es zu meinem eigenen Artikel

       kam! Du lieber Himmel! Ich hätte nie geglaubt, wieviel man

       wieder auszustreichen hatte, wie sehr man sich Mühe geben

       mußte und welche Summe von Geduld dazu nötig war. Es ist

       geradeso wie auf dem Trittbrett: das Publikum hat keine Ahnung,

       was alles dazu gehört.

       Schließlich war es fertig, und die zwei Jahre waren, wie die

       ganzen anderen Jahre vorher, dahingegangen, und wer weiß,

       wohin sie alle gekommen sind? Der neue Wagen war fertig –

       wohin sie alle gekommen sind? Der neue Wagen war fertig –

       gelb angestrichen mit roten Streifen und Messingbeschlägen –,

       der alte Gaul war davorgespannt, ein neuer, und ein Junge für

       den Verkaufskarren eingestellt, und ich machte mich recht sauber

       zurecht, um sie abzuholen. Das Wetter war kalt und klar, die

       Wagenkamine rauchten, die Wagen selbst waren auf einem

       Stück Brachland in Wandsworth privat aufgestellt, wo man sie

       von der Südwest-Eisenbahn aus sehen kann, wenn sie nicht auf

       der Tour sind. (Ihr müßt zum Fenster rechter Hand hinaussehen,

       wenn ihr von London wegfahrt.)

       »Marigold«, sagte der Gentleman, indem er mir herzlich die

       Hand drückte, »ich freue mich sehr, Euch zu sehen.«

       »Und doch zweifle ich, Sir«, sagte ich, »ob Sie sich halb so

       freuen können, mich zu sehen, wie ich mich freue, Sie zu sehen.«

       »Die Zeit schien so lang zu sein – nicht wahr, Marigold?«

       Ach will das nicht sagen, Sir, in Anbetracht ihrer wirklichen

       Länge;doch ...«

       »Welche Überraschung, mein guter Freund!«

       Oh, und was für eine Überraschung! So erwachsen, so hübsch,

       so verständig, so ausdrucksvoll! In diesem Augenblick wußte

       ich, daß sie wirklich meinem Kind gleichen mußte, denn sonst

       hätte ich sie niemals zu erkennen vermocht, wie sie so still an der

       Tür stand.

       Tür stand.

       »Ihr seid bewegt«, sagte der Gentleman.

       »Ich fühle, Sir«, sagte ich, »daß ich bloß ein rauher Bursche in

       einer Weste mit Ärmeln bin.«

       »Und ich fühle«, erwiderte der Gentleman, »daß Ihr es wart, der

       sie aus Elend und Niedrigkeit emporhob und ihr die Möglichkeit

       gab, mit ihren Mitmenschen in Beziehung zu treten. Aber

       weshalb unterhalten wir beide uns hier allein, wo wir doch so gut

       mit ihr sprechen können? Redet sie in Eurer Art an.«

       »Ich bin so ein rauher Bursche in einer Weste mit Ärmeln, Sir«,

       sagte ich, »und sie ist ein so anmutiges Mädchen und steht so still

       an der Tür!«

       »Versucht einmal, ob sie auf das alte Zeichen antwortet«, sagte

       der Gentleman.

       Sie hatten es mit Absicht so unter sich ausgemacht, um mir eine

       Freude zu bereiten!

       Denn als ich ihr das alte Zeichen machte, stürzte sie zu meinen

       Füßen hin und 21

       streckte, auf den Knien liegend, die Hände zu


Скачать книгу
Яндекс.Метрика