Japanese in a Flash Volume 2. John MillenЧитать онлайн книгу.
Скачать книгу
na
無事な | II: 497-1 | buji tōchaku suru | 無事到着する | II: 850-2 |
bukka ga takai | 物価が高い | II: 838-1 |
bun | 文 | II: 479 |
bungaku | 文学 | II: 480 |
bungakubu | 文学部 | II: 480-2 |
bungaku sakuhin | 文学作品 | II: 480-4 |
bunka | 文化 | II: 481 |
bunka kunshō | 文化勲章 | II: 481-2 |
bunkasai | 文化祭 | II: 481-1 |
bunpō | 文法 | II: 482 |
bunpō no ayamari | 文法の誤り | II: 482-2 |
bunpōteki na | 文法的な | II: 482-1 |
bunpō yōgo | 文法用語 | II: 482-3 |
Bun wa hito nari. | 文はひとなり。 | II: 479-1 |
Burajiru | ブラジル | 416 |
burasagaru | ぶら 下がる | II: 765-3 |
burei na | 無礼な | II: 808-2 |
buta | ぶた | 207 |
butai haiyū | 舞台俳優 | II: 543-2 |
butai o fumu | 舞台を 踏む | II: 515-1 |
butaniku | 豚肉 | II: 720-2 |
butsurigaku | 物理学 | II: 483 |
butsuzō | 仏像 | II: 745-4 |
buyo buyo (shita) | ぶよぶよ(した) | II: 484 |
bya | びゃ | 102 |
bya | ビャ | 348 |
byakuya | びゃくや | 241 |
byo | びょ | 104 |
byo | ビョ | 350 |
byōin | 病院 | II: 485 |
byōki | 病気 | II: 486 |
byōki | びょうき | 243 |
byōkigachi (no) | 病気がち(の) | II: 486-2 |
byu | びゅ | 103 |
byu | ビュ | 349 |
byun | びゅん | 242 |
C |
cha | ちゃ | 078, 221 |
cha | チャ | 325 |
chabūtō | 茶封筒 | II: 518-2 |
chan | ちゃん | II: 774-4 |
chansu | チャンス | 430 |
che | チェ | 327 |
chesu | チェス | 432 |
chi | ち | 17, 140 |
chi | チ | 263 |
chi | 血 | II: 487 |
chichi | 父 | II: 488 |
chichi no hi | 父の日 | II: 488-4 |
chichioya | 父親 | II: 488-3 |
chie o kariru | 知恵を借りる | II: 632-2 |
chigai | 違い | II: 489 |
chigaku | 地学 | II: 483-3 |
chi ga sawagu | 血が騒ぐ | II: 487-3 |
chiimu | チーム | 370 |
chiisai | 小さい | II: 490 |
chiisai toki | 小さいとき | II: 490-1 |
chiisaku naru | 小さくなる | II: 490-3 |
chijimi | チヂミ | 411 |
chijimu | ちぢむ | 201 |
chika | 地下 | I: 031 |
chikai | 近い | I: 032 |
chikai shōrai | 近い将来 | II: 813-1 |
chikara | 力 | I: 033 |
chikara o kasu | 力 を貸す | II: 633-3 |
chikazuku | 近づく | I: 034 |
chikoku | 遅刻 | II: 491 |
chikoku suru | 遅刻する | II: 491-1 |
chi mo namida mo nai | 血も涙もない | II: 487-1 |
chinkyaku | 珍客 | II: 679-4 |
chi no kōru yō na | 血の凍るような | II: 487-2 |
chi o hiite iru | 血を引いている | II: 487-4 |
chiru | 散る | II: 773-4 |
chittomo... nai | ちっとも…ない | I: 035 |
chizu | ちず | 141 |
chizu | 地図 | II: 492 |
chizu o tayori ni | 地図を頼りに | II: 492-2 |
cho | ちょ | 080 |
cho | チョ | 328 |
chōhōkei | 長方形 | II: 689-2 |
chōhō na | 重宝な | II: 472-4 |
chokin | 貯金 | II: 532-2 |
chokin | ちょきん | 223 |
chokin-bako | 貯金箱 | II: 547-1 |
chokorēto | チョコレート | 433 |
chōsa | 調査 | II: 803-3 |
chotto | ちょっと | II: 493 |
chu | ちゅ | 079 |
chu | チュ | 326 |
...chū | ~中 | I: 036 |
chūgakkō | 中学校 | II: 524-3 |
chūgakusei | 中学生 | I: 037 |
chūgen | 中元 | II: 494 |
Chūgoku | 中国 | I: 038 |
chūi | 注意 | I: 039 |
chūingugamu | チューイングガム | 431 |
chūi o harau | 注意を払う | II: 556-3 |
chūkai | 仲介 | II: 812-4 |
chūkan | 中間 | I: 040 |
chūko | 中 古 | I: 041 |
chūko | ちゅうこ | 222 |
chūmoku o abiru | 注目を浴びる | II: 449-2 |
chūnen butori | 中年太り | II: 519-3 |
chūsha | 駐車 | I: 042 |
chūto saiyō | 中途採用 | II: 769-2 |
D |
da | だ | 057 |
da | ダ | 303 |
dai | 台 | II: 782-2 |
daigaku | 大学 | II: 495 |
daigakuin | 大学院 | II: 495-4 |
daigaku nyūshi | 大学入試 | II: 495-2 |
daigakusei | 大学生 | II: 495-3 |
daiji na | 大事な | II: 496 |
daijin no isu | 大臣の椅子 | II: 601-3 |
daijōbu (na) | 大丈夫(な) | II: 497 |
daikin o harau | 代金を払う | II: 556-1 |
daiku | 大工 | II: 498 |
daiku shigoto | 大工仕事 | II: 498-1 |
daini getsuyōbi | 第二月曜日 | II: 531-1 |
daishizen | 大 自然 | II: 809-1 |
daitōryō | 大統領 | II: 499 |
dake | だけ | I: 043 |
dame | だめ | 200 |
damu | ダム | 410 |
dandan | だんだん | I: 044 |
danna (sama) | 旦那(様) | II: 816-1 |
|
...darake | ~だらけ | I: 045 |
dare | 誰 | I: 046 |
dare ni mo yuzuranai | 誰にもゆ ずらない | II: 892-4 |
dasu | 出す | II: 500 |
datō na | 妥当な | II: 847-3 |
de | で | 060 |
de | デ | 306 |
debu debu shita | でぶでぶした | II: 484-1 |
deguchi | 出口 | II: 528-3 |
dekake ni | 出かけに | II: 501-1 |
dekakeru | 出かける | II: 501 |
dekiru | 出来る | I: 047 |
demise | 出店 | II: 696-2 |
denki | 電気 | I: 048 |
denki ga tsuku | 電気が付く | II: 859-1 |
denkyū | 電球 | I: 049 |
densha | 電車 | II: 502 |
denshachin | 電車賃 | II: 502-3 |
densha ga komu | 電車が込む | II: Скачать книгу
|